Тогда возми вот этот шарик // Научную модель вселенной – несомненно речь идет о понятии шара, как идеальном теле четырехмерного мира, почерпнутом из книги П. Успенского (Успенский. С. 113 и др.). Подобные шары во множестве фигурируют в текстах Хармса – стихотворных и прозаических (см. т. 2 наст. собр.); см. также: Сажин II;

день свернулся – ср. с 155;

Только ты стоишь учитель – ср. с текстами 135 и 177, где, возможно, те же персонажи, но называемые каждый раз иначе.

180. «Ветер дул, текла вода…»*

Впервые – СП-II. С. 174. Автографы – РНБ (первый, из четырех строф, перечеркнут).

Приводим отвергнутый Хармсом вариант:

Ветер дул. Текла вода.Пели птицы. Шли года.А из тучи к нам на землюпадал дождик иногда.Вот в лесу проснулся волкфыркнул крикнул и умолка потом из леса вышелзлых волков огромный полкСтарший волк ужастным глазомсмотрит жадно из кустовчтобы жертву зубом разомразорвать на сто кусков.Тёмным вечером в лесуЯ поймал в капкан лисудумал я: домой приедулисью шкуру принесу

12 августа 1933 года

Ветер дул, текла вода – автоцитата (см. 87);

Только ты моя подруга – см. 15, 30, 45, 63, 86, 109, 168, 177, 192, 210, 240, 281, 292, 312.

181. «Генрих Левин ты цветок…»*

Впервые – СП-III. С. 147 (с иной текстологической характеристикой). Автограф с правкой – РНБ.

Левин Генрих Зиновьевич (1903–1971) – художник, редактор журналов «Еж» и «Чиж»; после войны преподавал в Академии Художеств.

Среди автографов Хармса имеются еще два варианта, сходных с комментируемым:

<1>

Мария, ты цветоки света удивительный потоктечёт из глаз твоих, Мария

13 августа 1933

<2>

Ты Мария! на руках твоих младенецТы Мария потому что молния в глазах твоих сверкает

<1933>

Как нередко у Хармса, варианты с сомнением могут так квалифицироваться, поскольку здесь иной персонаж, и он включается в особый контекст хармсовских «Марий» (см. 18, 28, 29, 38, 83, 95, 177. 191, 238, 301).

182. Знак при помощи глаза*

Впервые – СП-III. С. 70. Автограф – РНБ.

Вместо Кумпельбаков первоначально было: Кюхельбекер (зачеркнуто).

Кондратьев – см. 174 и т. 2 наст. собр.

183. «Молчите все!..»*

Впервые – СП-IV. С. 6–7. Автограф – РНБ (два варианта; первый перечеркнут, под ним дата и помета: «Не пишется»):

от страшной ярости и пылаи слюни били точно мыло.высоко в небе звезды плылисобаки лаяли и вылистояла ночь довольно гнуснаяв котле кипела каша вкуснаявокруг сидели два солдатаодин без ног другой без рука были смелые когда тои сам Суворов был им друг.

сидело сорок человек – см. 143, 211, 325;

тут сразу мухи полетели – см. 29, 44, 45, 50, 55, 86, 89, 95, 108, 132, 142, 158, 196, 212, 240, 265, 279, 294, 310, 312. 315;

цеппелин – дирижабль, названный так в честь его конструктора Фердинанда Цеппелина (1838–1918).

184. «жил был в доме тридцать три единицы…»*

Впервые – СП-III. С. 66–67. Автограф – РНБ.

умер он пальцем в окно показав – характерный жест, связанный с хармсовской символикой окна (см. 3, 16, 29, 33, 43, 107, 135. 137. 141, 142, 196, 202, 240, 276, 302, 322);

Варвара Михайловна встречается еще в прозаическом неоконченном тексте, а просто Варвара всего в пяти произведениях Хармса (см. 81 и т. 2 наст. собр.)

185. «Теперь я окончательно запутался…»*

Впервые – Gibian. С. 143–144. Автограф в указанном в СП источнике отсутствует. Печ. по СП.

Шинель – см. 44, 117, 155.

186. «О том никто не скажет фразы…»*

Впервые – ИЛ. С. 84. Автограф – РНБ.

что не имеет, как Венера фазы – несмотря на упоминание Венеры, здесь слышится воспоминание Хармса об учебе в Электротехникуме.

187. «подбегает он ко мне…»*

Впервые – СП-IV. С. 70 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф – РНБ.

188. «Я понял будучи в лесу…»*

Впервые – Т. № 21. С. 8. Автограф – РНБ.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Даниил Хармс. Полное собрание сочинений

Похожие книги