— Я… не очень помню, — признаюсь я, — я не была пьяна или типа того. Просто не могу вспомнить его лицо. Но он был симпатичным. Мы шли к нему около часа, так как приходилось останавливаться — мои ноги просто отваливались. К моменту прихода в квартиру, мы оба устали. Так что мы просто сидели на диване и разговаривали. Потом он снова меня поцеловал.
— А ты что? Поцеловала в ответ?
— Я… продолжала думать о Скорпиусе. Мне было интересно, что бы он сказал, если бы узнал… и я почувствовала вину.
— Он женился в Лас-Вегасе! — возмущается Лаура. — Не тебе должно быть стыдно!
— Я знаю! Знаю! Просто я до сих пор помню, как это — целовать Скорпиуса, и я всего лишь хотела, чтобы это он целовал меня…
— Звучит жалко, абсолютно жалко, — ворчит Лаура.
— Я знаю! — выкрикиваю я. — В общем, я расплакалась прямо посреди поцелуя. Мне было так стыдно перед Ричардом, что я заплакала еще сильнее. Затем я подумала, насколько же жалко выгляжу, и зарыдала пуще прежнего! Ну, а потом я просто сбежала из его квартиры без единого слова. Он навсегда запомнит меня как чересчур эмоциональную Сюзанну Райан.
— Сюзанна Райан?
— Я назвалась придуманным именем и не сказала, что я волшебница, — объясняю я.
— Роза, я и не думала, что все может закончиться хуже некуда, — прямо говорит Лаура. — Лучше бы тебе больше никогда не встретить этого парня.
— А потом я еще полночи бродила в поисках своего дома! И смогла попасть в квартиру только к восьми утра! — история кажется еще хуже, когда я произношу это вслух. Даже Лаура не перестает удивляться, качая головой.
Мы проводим еще около часа, болтая. Она рассказывает мне о жизни в Германии. Оказывается, она встречалась с известным певцом, хоть я никогда и не слышала о нем. Он очень популярен в Японии, по словам Лауры. Но она его бросила, когда он предложил ей жить вместе. Кажется, Джеймс навсегда убил в ней веру в мужчин. Будто ее бешеная мать не достаточно все испортила. Лаура сообщает, что теперь у нее есть судебный запрет на приближение ее мамы. С Лаурой Фелпс никогда не бывает скучно.
В конце концов, мы решаем покинуть Дырявый Котел, когда я осознаю, что пора освободить бабушку Молли от обязанностей няни Эйдана. К счастью, в понедельник он идет в школу, так что мне больше не придется оставлять его с моими родственниками. К несчастью, мне также придется встретиться с его чертовым учителем в понедельник, чтобы обсудить поведение Эйдана.
Мой ребенок гиперактивен, когда я забираю его домой. Подозреваю, что бабушка Молли напичкала его сладостями. Кажется, это смысл ее жизни — сделать людей вокруг себя как можно более толстыми. Просто чудо, что папа оставался таким худым в детстве. Олли развлекает Эйдана, чему я очень рада. Похоже, завести шишугу было не такой уж и плохой идеей. Это так, словно у тебя всегда есть под рукой неустанная нянька
В понедельник утром я привожу Эйдана в школу. У меня назначена встреча с миссис Мёрфи перед уроками. Я приготовила свою самую лучшую речь о том, что Эйдан хороший мальчик, который иногда бывает слишком активным. И я знаю, что он еще не может контролировать свою магию, поэтому если она начнет упоминать странные вещи, случающиеся с ним, я просто скажу, что она сумасшедшая старая летучая мышь, которой стоит проверить голову.
Школа полна маленьких детей, которые суетятся вокруг. Стены покрыты нелепыми яркими рисунками. В помещении пахнет клеем, бисквитами и антибактериальным спреем — настоящий запах младшей школы. Эйдан убегает в класс, пока я подхожу к офису администрации.
— У меня встреча с миссис Мёрфи, — сообщаю секретарю.
— Ой, миссис Мёрфи заболела, — сообщает она мне, — ее заменяет мистер Брайан Макдональд. Он сможет уделить вам время.
Слава Мерлину. Может, мистер Макдональд не будет таким строгим. Он не может точно знать, каким непослушным бывает Эйдан, если сегодня его первый рабочий день.
— Спасибо.
— Четвертый кабинет, — улыбается секретарь. — Просто подождите рядом — он вас пригласит.
Я направляюсь к четвертому кабинету — классной комнате Эйдана. Я нервничаю, как будто впереди прием у стоматолога, а ты точно знаешь, что он сделает тебе замечание за плохо вычищенные зубы. Только теперь мне скажут, что я неправильно воспитываю своего ребенка. Мне все равно, что этот чувак скажет об Эйдане — я знаю, что он хороший мальчик. А если тот не согласится, я ему доходчиво объясню.
— Миссис Уизли, не так ли? — директор, мистер Джексон, появляется передо мной и жмет мне руку. Я не исправляю его на счет «миссис». — Это мистер Брайан Макдональд.
— Сюзанна?
Я смотрю на учителя, которого мне представили.
Твою мать.
— Ричард? — бормочу я.
Он смущенно озирается. Вероятно, не одной мне пришло в голову назваться чужим именем.
========== 7. Иногда лучше жевать, чем говорить ==========