"I'll let you tell me tomorrow night about that."- Посмотрим, что вы скажете завтра вечером.
She stirred as if to move, but then hesitated.- Она сделала движение, словно собираясь встать и уйти, но потом передумала.
"What is your first name, did you say?" he finally asked.- Как, вы сказали, вас зовут? - наконец спросил он.
"Lorna."- Лорна.
"Lorna Maris," he repeated.- Лорна Мэрис, - повторил он.
"Is that your stage name, too?"- Вы и на сцене выступаете под этим именем?
"Yes, I did think once of changing it to Cowperwood, so you might hear of me.- Да. Одно время подумывала, не изменить ли мне его на Каупервуд, чтоб вы услышали обо мне.
But I decided that name wasn't as good for a dancer as it was for a financier."А потом решила, что такая фамилия подходит больше для финансиста, чем для танцовщицы.
They continued to gaze at each other.Они продолжали внимательно разглядывать друг друга.
"How old are you, Lorna?"- Сколько вам лет, Лорна?
"Twenty," she said simply, "or I will be in November."- Двадцать! - просто ответила она. - Вернее, будет двадцать в ноябре.
The silence that followed became full of meaning.Наступившее вслед за тем молчание было полно значения.
Eyes said all that eyes could say.Их глаза говорили друг другу все, что только может сказать взгляд.
A few seconds more, and he merely signaled with his finger.Секунда, другая - и Каупервуд, не сводя с нее глаз, просто поманил ее пальцем.
She rose and went to him quickly, almost dancing as she did so, and threw herself into his arms.Она поднялась, гибкая, как змея, и, быстро подойдя к нему легкой, скользящей походкой, бросилась в его объятия.
"Beautiful!" he said.- Какая ты красавица! - сказал он.
"And to have you come just this way . . . charming ..."- И подумать только, что ты пришла ко мне вот так... чудесно...
Chapter 4141
It was with puzzled thoughts that Cowperwood parted with Lorna the next day at noon.В голове у Каупервуда была полная сумятица, когда на следующее утро, часов в двенадцать, он расстался с Лорной.
Throughout this fever which had seized upon him, and, for the time being, commanded his every fiber and impulse, he was actually not unmindful of Berenice.Угар, который накануне одурманил его и до сих пор владел всем его существом и всеми чувствами, не мог вытеснить из его памяти мысль о Беренис.
One might as well say that a fire, unrestrained by outward forces, would not burn down a house.Но как описать его состояние? Смешно было бы утверждать, что огонь, которому ничто не препятствует, не может сжечь дом.
And there were no outward forces restraining, or even capable of restraining, either Cowperwood or Lorna under the circumstances.А сил, которые препятствовали или хотя бы могли воспрепятствовать Каупервуду или Лорне поддаться влечению чувства, не было.
Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия желания

Похожие книги