"Yes," she replied, and smiled warmly, a smile reserved and yet rich, suggesting imagination, romance, mental strength, and sensuality.- Да, - согласилась она и улыбнулась теплой, сдержанной и вместе с тем такой многообещающей улыбкой; в этой улыбке угадывалось и богатое воображение, и впечатлительность, и сильная воля, и чувственность.
He felt its force as fully as he observed its character.И Каупервуд тотчас поддался ее обаянию.
"I've just come from the theater," she went on.- Я только сейчас из театра, - продолжала девушка.
"But I've been reading about you, and seeing your picture in the papers here, and since I've always wanted to know you, I decided I'd better come now."- Я много читала о вас и видела ваши портреты в здешних газетах. Мне давно хотелось с вами познакомиться, вот я и решила зайти к вам не откладывая.
"Are you a good dancer?" he inquired.- Вы хорошо танцуете? - поинтересовался Каупервуд.
"I wish you'd come and see and judge for yourself."- А вы приходите к нам и посмотрите - тогда сможете сами судить.
"I was returning to New York in the morning, but if you will have breakfast with me, I think I might stay over."- Я собирался утром уехать в Нью-Йорк, но если вы согласитесь позавтракать со мной, я, пожалуй, останусь.
"Oh, yes, of course I will," she said.- О, конечно соглашусь, - сказала она.
"But do you know, I've been imagining myself talking to you like this for years.- А знаете, я уже много лет представляла себе, как я буду когда-нибудь разговаривать с вами, - вот так, как сейчас.
Once, two years ago, when I was unable to get a job of any kind, I wrote you a letter, but then I tore it up.Однажды, года два назад, когда я нигде не могла получить работу, я написала вам письмо, но потом разорвала его.
You see, we are the poor Cowperwoods."Видите ли, я из бедных Каупервудов.
"Too bad you didn't send it," he commented.- И очень плохо, что вы его не отправили, -заметил Каупервуд.
"What was it you wanted to tell me?"- О чем же вы мне писали?
"Oh, how talented I was, and that I was your grand-niece.- Ну, что я очень талантливая и что я ваша двоюродная племянница.
And if I were given a chance, how sure I was that I would be a great dancer.И что если мне дадут возможность проявить себя, из меня наверняка выйдет незаурядная танцовщица.
And now I'm glad I didn't write you, because I'm here with you now and you can see me dance.Но сейчас я даже рада, что не отправила того письма: теперь мы встретились, и вы сами увидите, как я танцую.
By the way," she went on, still fixing him with her magnetic blue eyes, "our company opens in New York for the summer, and I hope you'll see me there, too."Кстати, - продолжала она, не спуская с него своих лучистых серо-голубых глаз, - наша труппа будет выступать этим летом в Нью-Йорке, и, я надеюсь, там вы тоже придете посмотреть на меня.
"Well, if you are as lovely a dancer as you are to look at, you should be a sensation."- Если вы пленяете вашими танцами так же, как и вашей внешностью, вы должны пользоваться огромным успехом.
Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия желания

Похожие книги