сле всех. Механик кавторанг Епифанов, комдив раз «майор» Тишин, два кап-

лея: я с напарником Белошейкиным и два мичмана, электрик Мигун и турби-

нист Таращак. Когда наша компания доплелась до развилки, остановка пу-

стовала. Наши на автобус успели. Закурили, на дороге было темно и тихо.

За двадцать минут мимо пронеслась лишь парочка битком набитых легко-

вушек и больше ничего. Когда часы показали половину двенадцатого, Епи-

фанов как старший по возрасту и званию постановил:

– Дело кисляк! Если через десять минут не будет машины, начинаем

праздновать. У всех есть?

Получив пять утвердительных кивков, Епифанов снова закурил и повер-

нулся к трассе. Конечно, можно было вернуться на «пароход», залезть в ка-

юту и с горя упиться там. Но возвращаться… Секунд через двадцать на до-

роге показались огни. Судя по звуку двигателя, ехал грузовик. Понимая, что

едет последняя надежда, мы встали поперек дороги строем.

Сбивать людей в форме шофер не захотел и тормознул. В кабине он си-

дел с женой и дочкой, тоже спешил, нервничал и, опустив стекло, с укориз-

ной сказал:

– Мужики, обалдели что ли, Новый год на носу, а вы под колеса лезете!

Епифанов подошел к кабине, козырнул и представился:

– Капитан 2 ранга Епифанов. Куда следуете?

Своим богатырским видом, сединой и гренадерскими усами механик

невольно внушал уважение.

– В Гаджиевку, домой. А вы-то что посередь дороги гуляете в такое вре-

мя? Водку пить пора!

Механик куснул ус, затянулся.

– Служба. Меня с пятерыми орлами до Гаджиево кинешь?

Водила зашелся в хохоте:

– Командир, ты хоть посмотрел на мою тачку? Марина, глянь на этих

хохмачей. Сейчас помру!

Тут обнаружилось то, на что, захваченные переговорами, мы внимания

не обратили. Машина была мусоровозом. Шесть баков для мусора и кран для

подъема. Вот и все. Просмеявшийся водитель пояснил:

– Они пустые, все. Хотите, в них прыгайте. Больше некуда.

222

Часть вторая. Прощальный полет баклана

В мусорных баках никто из нас еще не путешествовал. Да и не собирал-

ся. Все приуныли. Домой хотелось. В бак нет. Шофер взглянул на часы.

– Так подводники. Через минуту газую. Решайтесь. Времени в обрез.

Мы дружно безмолвствовали. Сказать было нечего. Молчание начало

затягиваться, но тут Епифанов выдал тираду, чеканя слово за словом:

– Я на флоте четверть века. Сидеть в бачке для отходов не заслужил.

Но и праздник встречать на дороге тоже! Кто брезгливый – оставайтесь.

Подводник в мусорном баке – это символ эпохи! По коням!

Брезгливых не нашлось. Полезли все. Расположились как в Табели о ран-

гах: первые два бачка – механик с комдивом, вторые – мы, третьи – мич-

маны. Служебная мини-лестница, простите, мусорница. Шофер оторопело

посмотрел на шесть голов с кокардами, торчащие из баков.

– Ну даете! Уши у шапок опустите, с ветерком поедем!

Уши опустили. Механик даже успел вытащить из кармана флягу, отхлеб-

нуть и пустить по кругу. Машина тронулась. Наверное, это действительно

был символ. Полярная ночь. Звезды. По идеально пустой дороге летит в ни-

куда дребезжащий мусоровоз. В мусорных баках элита флота – подводники-

атомоходчики передают друг другу емкость со спиртом. Сплошная роман-

тика.Шофер не обманул. Летели, как из ружья. На КПП Гаджиево тормоз-

нули без пяти двенадцать. Не сомневаюсь, что мичман-контролер до сих пор

вспоминает, как в новогоднюю ночь из мусоровоза десантировались мичма-

ны и офицеры немалых званий. Правды ради скажу: баки так заледенели, что

никто из нас практически не испачкался. По крайней мере, внешне.

Дверь квартиры я открыл, задыхаясь от бега, без одной минуты. Дальше,

надеюсь, ясно без слов. Как пьют и закусывают на Новый год, знает любой.

Праздник для всех одинаков. Но вот дорога на праздник у каждого своя…

Мимоходом. Который час?

Автономка. Где-то середина плавания. Все, вроде, еще ничего, но уста-

лость и раздражение потихоньку сказываются. В ноль часов заступает

первая смена. На пульт ГЭУ вваливается наша троица: электрик стар-

лей Антохин, левый оператор каплей Денисбаев, он же Дыня, и я, пра-

вый оператор старлей Белов. В ожидании команды «От мест отойти!»

завязывается оживленная дискуссия. На данный момент самая живо-

трепещущая тема – переход на зимнее время. Перевод стрелок часов

взад-вперед в нашей могучей стране начал практиковаться не так давно,

и народ все еще постоянно путается. Нынче на дворе, а точнее, за бор-

том осень, и мнения разделились. Волнует одно: перевод стрелок вперед

означает уменьшение нашей вахты на один час и соответственно сокра-

щение сна на то же время следующих за нами или, наоборот, и мы сто-

им на час дольше, и они спят больше? Вот мы со стрелками и запутались.

Но как же хочется порой верить в лучшее независимо от обстоятельств!

Каждая смена упирается и с пеной у рта отстаивает свою точку зрения.

К отбою тревоги сошлись на том, что третьей смене волноваться все же

не резон. Они могут потерять час лишь на сне, а вот нам предстоит одно

из двух: стоять либо на час больше, либо на час меньше. Второе все же

предпочтительней.

223

П. Ефремов. Стоп дуть!

Сменились. Вечно замученный Антохин собрал доклады и быстренько

Перейти на страницу:

Похожие книги