Я было совсем приуныл, решив, что де Бургонь решил отужинать сам, что могло свидетельствовать о серьезной опале, но стол сервировали на двоих.
— Вы что-то там говорили о попытке перекупить права на трон? — намекнул кардинал.
— Было дело. И права перекупили. Но документы к Пауку не попали. И не попадут…
— И где же они? — прищурился де Бургонь. — Я так понимаю, вы участвовали в этой истории?
— К сожалению, официальное отречение от прав на престол в пользу руа Луи, у меня конфисковали люди Франциска…
У кардинала слегка дернулась бровь, в остальном, он оставался полностью невозмутимым.
Я не стал заставлять его ждать и все рассказал. Правда, в моей версии, монах Антоний и его люди погибли в схватке с охраной, а потом, совершенно неожиданно, Франциск при личной встрече намекнул мне, что документы неплохо было бы вернуть. Ну а намеки персон королевской крови приравниваются к приказам.
— Увы, ваше высокопреосвященство, я не смог ему отказать…
— Грубо действуете Жан! Грубо… — неожиданно вспылил кардинал. — Надо было сразу покинуть Бретань. Вы просто не понимаете ценность этих документов для нас!
— Увы, не мог, ваше высокопреосвященство. Мое судно пострадало и стояло на ремонте…
— Ладно… — де Бургонь так же внезапно успокоился. — Не могу же я требовать от вас невозможного.
— Мне показался подозрительным этот Антоний. Хотя он опознался как положено…
— Не берите в голову Жан. Все равно он мертв. Не так ли? — кардинал пристально на меня посмотрел.
— Именно так, ваше высокопреосвященство.
— Продолжайте…
Надо сказать, разговоры с кардиналом всегда напоминали допросы. И это раз тоже не стал исключением. Но в итоге, все вроде обошлось. Впрочем, разговор закончился далеко заполночь и мы успели обсудить множество вещей не связанных с Бретанью. Но наконец, пришла моя очередь задавать вопросы.
— Ваше высокопреосвященство, осмелюсь…
— Вас наверное интересует этом отравитель Корнелиус?
— Да. Какова судьба расследования?
— Расследование идет. Поверьте Жан, этим человеком занимаются наши лучшие дознаватели. Насколько я в курсе, они уже вышли на след заказчика. Большее, я сообщу перед вашим отъездом.
— Ваше высокопреосвященство…
— Перед отъездом Жан, перед отъездом…
Я уже успел себя проклясть за решение отдать церковникам лжемонаха отравителя, но с рассветом, ко мне в келью заявился инквизитор фра Георг, румяный низенький толстячок с умными глазами и дал полный расклад по расследованию. Оказывается, особая команда инквизиции уже ставила на уши город Мехелен, счет задержанным шел на десятки…
— И уже есть след!.. — фра Георг таинственно понизил голос. — Не беспокойся сын мой. Оного Альфонса мы изыщем, буде даже он на самом деле и совсем не Альфонс…
— Фра Георг, возможно, вам нужна какая-либо помощь?
— Сын мой, занимайся своим делом, а мы займемся своим… — с легким превосходством усмехнулся священник. — Иди с миром…
И пошел я. К кардиналу завтракать.
— Вы довольны, Жан, ходом расследования? — де Бургонь аккуратно очищал вареное яйцо в специальной подставочке.
— Доволен, ваше высокопреосвященство, но…
— Но хотели бы сами участвовать в нем, не так ли?
— Вы как всегда проницательны, ваше высокопреосвященство.
— Вы излишне горячитесь, Жан… — кардинал удрученно вздохнул. — Пусть все идет чередом. Результаты вы увидите уже в ближайшее время. Кстати, мы не отпустим вас в Швейцарию. Договариваться с кантонцами поедут другие люди. И да, немного поразмыслив, мы решили, что будет целесообразно нанять валлийцев. Это создаст впечатление, что кинг стал на нашу сторону. Вы говорили, что у вас есть кандидат на эту миссию?
— Да, ваше высокопреосвященство.
— Небось, ваш вассал Уильям ван Брескенс? Нет-нет, мы не против, пусть будет он. Ну а мы, в свою очередь…
— Ваше высокопреосвященство… — в кабинете неслышно возник служка. — В обитель изволили пожаловать, вдовствующая герцогиня Бургундская, ее высочество Мергерит…
Кардинал повел бровью, служка так же неслышно исчез.
— Ну а мы, в свою очередь… — как ни в чем не бывало продолжил он. — Все вместе, обговорим наши дальнейшие действия. Ибо сложившаяся ситуация, не терпит промедления…
Мегги примчалась в обитель со скромным эскортом и с минимум свиты — видимо хотела, чтобы ее визит остался в тайне. Интересно, она знала, что я уже здесь или визит планировался заранее?
Уединится с ней сразу, у меня не получилось — сначала мы отстояли обедню, потом чинно обедали и только потом, меня пригласили в ее покои — герцогиня заняла целый флигель.
— Ваше высочество… — не смотря на раны, мой поклон был безупречным.
— Ваше сиятельство… — Мергерит слегка кивнула мне и легким движением кисти дала знак удалиться дамам из свиты.
— Ваше…
— Жан!!! — герцогиня слетела с кресла и поджав ножку в бархатной туфельке повисла у меня на шее. — Я считала минуты…
— Мегг… — я прижал ее, крутнул ее вокруг себя и, ощутив острую боль в боку, едва удержался от стона.
— Жан… вам нездоровится? Вы бледны… — Мергерит осторожно отстранилась и внимательно посмотрела на меня.
— Совершеннейшие пустяки, моя госпожа…