Я пальцем сдвинул рычажок предохранителя - и нажал на курок. Мой новый пистоль был иной системы, чем прежний, несколько лучше него. Вместо луча из ствола вылетел свинцовый шарик пули. Он врезался в голову некроманта, точно между почерневших глаз. Некромант даже усмехнуться успел, мол, что ты мне сделаешь, я ж тебе говорил. Но в следующий миг голова его лопнула, будто взрывчаткой начинённая. Кровь, осколки черепа и мозговое вещество полетели во все стороны, забрызгав еду, одежду и лицо обер-канцлера.
- Да что это такое? - Он уже не кричал, голос его осип, руки тряслись, а по лицу словно белилами прошлись. - Что ты тут творишь, капитан?
- От смерти нас спасаю, - ответил я. - Вы ещё не поняли, обер-канцлер, с кем вы трапезничали?
- Какое право ты имел врываться ко мне… - начал было Роско, но его прервал шум на улице.
Снова позабыв о нём, я подскочил к окну и распахнул ставни. Более всего это напоминало последствия резни, какие учиняют в деревнях немёртвые твари. Вот только валяющееся прямо в грязи люди были ещё живы и дёргались в конвульсиях. К тому же, на телах их не было следов никаких ранений. Казалось, люди, как шли по своим делам, так и повалились, скорее всего, так оно и было. Над ними суетились чиновники из свиты Роско, многие стояли над телами на коленях или сидели на корточках, не боясь испачкать свои долгополые одежды в грязи. Иные совершали сложные пассы, с рук их стекала магическая энергия.
Ко мне присоединился Роско, толкнувший меня плечом. Он с любопытством и страхом глядел вниз. Наверное, из него мгновенно выветрилось всё высокомерие и презрение к рейдерам. Он совершенно не обращал внимания на кровавые пятна на лице и одежде.
- Это… - заикнулся обер-канцлер, голос его дрожал. - Это что такое?
- Некротический шок, - заявил входящий в комнату солтыса чиновник, тот самый, молчаливый, из кабинета магистра. - Они слишком долго находились под воздействием некроманта, и с его гибелью оказались на грани смерти. Некромант тянул из них жизненную силу, а некротическая энергия стала своего рода наркотиком. Без постоянного воздействия они умрут - и очень скоро.
- И что же, никак нельзя помочь несчастным? - обернулся к нему Роско.
- Были у нас раньше мастера… - протянул чиновник.
Я одними губами, так чтобы увидел только он, произнёс "Форскрит". Чиновник кивнул.
- Но их теперь нет, - сказал он, - а тех, кто остался ещё натаскивать и натаскивать.
- И теперь все эти люди обречены, - вздохнул Роско.
В тот миг я подумал, что не такой уж он надутый и высокомерный болван, каким кажется. Просто, наверное, высокий посланник и обер-канцлер западной границы не может быть другим. Но там, под этой маской высокомерия, под мехами и золотыми цепями скрывается неплохой, в сущности, деревенский парень, сын солтыса целого округа.
- Это не самая худшая новость, обер-канцлер, - сказал чиновник. - Откат смерти некроманта накрыл и мужиков, что нанялись к нам после болезни наших людей.
- И что это должно значить? - нетерпеливо спросил Роско.
- Они такие же, как те крестьяне, что сейчас корчатся на земле, - ответил вместо чиновника я. - В их деревне тоже хозяйничает некромант.
- А вы ещё смеялись над идеей командора Гутьере создать карательные отряды, - зачем-то ввернул шпильку молчаливый чиновники, - и выступали против учреждения таких из бойцов нашей крепости.
- Я не думал, что всё зашло настолько далеко! - взмахнул руками Роско. - К тому же, карательная центурия всё же была создана.
Мы спустились на первый этаж. У лестницы лежал знакомый малец, у которого я спрашивал, где найти Роско. Его били судороги, словно в эпилептическом припадке, на губах пузырилась пена, локти и босые ступни разбиты в кровь. Переступать через него было бы неприлично, а потому мы с чиновником перенесли его в сторону. Это было непросто, даже сложнее, чем если бы он намеренно вырывался. Уложив мальчишку, мы вышли на улицу. Видимо, мальчик был жив исключительно благодаря юным годам, тело его сохраняло способности к выживанию, не смотря на некротическое воздействие. Потому что остальные жители деревни уже лежали замертво
- Никакая целительская магия их не спасёт, - покачал головой чиновник. - Осталось только сжечь деревню дотла, и передать Воздушным письмом всё, что тут стряслось.
Это была долгая ночь, лишь ближе к вечеру, когда умерли все жители деревни от стариков до грудных детей, мы сложили их в несколько больших домов, забили щели сухой соломой, залили дома горючей жидкостью, какую использовали обычно для розжига, и подожгли. Некроманта жгли отдельно. Для него сложили отдельный погребальный костёр, на поленьях которого чиновники, как оказалось, почти все они были магами, вырезали руны, а на жидкость для розжига наложили заклинания. Видимо, благодаря их усилиям поленица, на которой лежало тело некроманта, вспыхнула ярко и прогорела в одно мгновение. От некроманта не осталось и горстки пепла, а что было, смешалось с золой. Эти остатки чиновники-чародеи скрупулёзно собрали, уложили на стальной поддон и развеяли буквально в ничто.