А внутренний двор – просторный, вымощенный камнем и окружённый казармами – сразу стал для меня потенциальным местом для строевых занятий и тренировок. Всё было продумано и удобно расположено. Единственное, чего пока не хватало, – это людей.
Осмотрев казармы и хозяйственные постройки, я отметил, что работы предстоит немало: убрать мусор, освежить стены, обустроить склады для боеприпасов и продовольствия. Однако всё это казалось мелочью в сравнении с общей перспективой.
– Ваше благородие, довольны? – раздался голос унтер-офицера, наблюдавшего за моими осмотрами.
Я повернулся к нему и кивнул.
– Более чем, унтер. Всё необходимое для полноценного лагеря у нас есть. Теперь главное – дождаться людей и материальной части.
Осмотрев территорию ещё раз, я решил, что пора подумать о более удобном жилье на ближайшие несколько дней. Условия в казармах пока оставляли желать лучшего: спать в пустом помещении, вдыхая запах пыли, мне совсем не хотелось. К тому же, пока люди не прибыли, там было, мягко говоря, не уютно.
Недалеко от расположения находилась небольшая гостиница, которую я заприметил по дороге. Туда я и направился.
В гостинице меня встретила дородная хозяйка с приветливым, но немного уставшим видом.
– Комнату ищете? – спросила она, поднимая глаза от полки, где аккуратно расставляла чашки.
– Именно так. На несколько дней, – ответил я, стряхивая дорожную пыль с плеч.
– Есть у нас тут одна, на втором этаже, с видом на лес. Простенько, но чисто. Завтрак, обед и ужин оплачивается отдельно. Можно заказать еду в комнату. Вам подойдёт?
– Отлично. Цена разумная?
– Для офицера – ещё как, ваше благородие, – подмигнула она, протирая руки о передник. – Сейчас проведу.
Комната оказалась небольшой, но вполне уютной: кровать с мягким матрасом, кресло, стол, стул, небольшая печка. Не роскошный отель, конечно, но чисто и тепло. Я положил фуражку на полочку у двери, стянул перчатки и, устроившись в кресле, почувствовал, как уходит напряжение дня, полного осмотров и планов.
«Неплохое место», – подумал я, вглядываясь в деревянный потолок.
Теперь оставалось только дождаться прибытия личного состава и приступить к формированию подразделения и тренировкам.
Ранним утром я предупредил караул у ворот, где меня можно будет найти в случае необходимости, и направился к герцогу. Мне не терпелось ускорить процесс производства картечниц. Без них всё наше начинание висело на волоске, а фабриканты, как тот ёж, который птица гордая, и пока его не пнёшь, он не полетит.
Резиденция герцога встретила меня привычным блеском и чётким распорядком. Меня проводили в его кабинет почти сразу. Герцог, облачённый в строгий тёмный полувоенный костюм, сидел за массивным столом, покрытым документами.
– Эрвин! Рад тебя видеть, мой мальчик! Что привело тебя ко мне? – спросил он, поднимая глаза от бумаг.
– Ваше сиятельство, – начал я, давая сразу понять, что я здесь по официальному делу, – мне крайне необходимо ваше содействие. Производство картечниц, насколько мне стало известно, идёт слишком медленно, а без них моя работа по созданию нового подразделения может затянуться. Есть ли возможность как-то ускорить процесс их изготовления?
Герцог слушал внимательно, слегка кивая. Когда я закончил, он задумался, сцепив пальцы перед собой.
– Вы правы, поручик. Оружие не терпит проволочек, особенно в нынешней ситуации. Я займусь этим немедленно. Можете рассчитывать на мою помощь. Думаю, уже завтра вы получите ответ.
Его уверенность меня успокоила. Я поблагодарил герцога и отправился обратно, уверенный, что дело сдвинется с мёртвой точки.
На следующий день, ранним утром, в гостиницу, где я временно поселился, прибыл фельдъегерь. В его руках был запечатанный пакет с императорской печатью. Он передал его мне, коротко отдав честь.
– Господин поручик, указ уже доставлен на фабрику. Здесь ваш экземпляр.
Разорвав печать, я развернул документ. Указ был кратким и категоричным: фабрика обязана изготовить требуемые картечницы не позднее десяти дней с момента получения указа. Все чертежи и спецификации приложены.
Я облегчённо выдохнул. Теперь у фабрикантов просто не оставалось выбора. Оставалось только убедиться, что они действительно выполнят приказ в срок.
На фабрику я отправился без промедления. Указ императора, конечно, должен был, что называется, придать соответствующий импульс, но не стоило упускать шанс проконтролировать процесс лично. Как только я переступил ворота заводской территории, сразу ощутил, что атмосфера здесь была далека от тревожных новостей с фронта. Всё шло, как говорится, неспешно. Рабочие передвигались размеренной походкой, будто вовсе не знали, что где-то совсем рядом идёт кровопролитная война. На станках медленно вытачивали детали, а в одном из цехов я даже заметил, как продолжали собирать дорогое охотничье оружие с гравировкой и изысканными резными украшениями. Глядя на это, создавалось впечатление, что о боевых действиях здесь и слыхом не слыхивали.