— Цовор этот — непроходимый болван! — жаловался Михей. — У него много людей, и он никак не может понять, почему власть должна быть у кого-то другого, а не у них. Наверное, с Гиенами придётся поговорить на кулаках. Он не устоит под напором шести отрядов.

— Псы могут поддержать его, — усомнился Хорь. Он склонился над картой и помечал захваченные территории. — Собачников тоже много.

— У меня есть компромат на Койота, не посмеет он Гиен поддержать.

— Какой компромат?

— Это личное, — Михей хихикнул. — Расскажу, если он попытается предать нас. Неплохо было бы на каждого такой компромат иметь. О! Надо попросить Мангусту организовать большой праздник!

— Это ещё зачем? И у нас алтари в последнее время ничего кроме крупы не присылают. Аист гневается.

— Гневался бы — вообще без еды оставил. Он вас дурит, — Михей подбросил в руке кокос. — А для праздника нужно только побольше перебродившего сока… это для тех, кто постарше, само собой! А то Саа у нас моралист, брови сдвинет, и вместо веселья мы получим общественные работы… Вот. Фрукты там, фонарики, огоньки цветные… мыльные пузыри! Я научу вас делать мыльные пузыри! Не те, что у вас в тазиках образуются от… хм… случайных пуков. А настоящие! Огроменные! Красивущие! В переливах всего спектра, — Михей мечтательно закатил глаза. — Все офигеют! Ни в какое сравнение с вашей магией.

— Ну, а сам праздник-то для чего? — спросил вожак Куниц просто ради того, чтобы спросить. Он посмотрел на светящегося от предвкушения Михея и сам захотел увидеть пузыри, о которых тот так вдохновенно рассказывал. — У нас же военное положение.

— Ничего ты не понимаешь в командном духе, Хорюшка, — тяжко вздохнул Михей. — Совместные увеселительные мероприятия сближают. Там, где смех и радость, нет места вражде и предательству. Я ещё психологические тренинги проведу для социального сближения команды. Эффект тебя наповал сразит, вот увидишь!

Хорь не решился уточнять, что такое «психологические тренинги» и «социальное сближение». На его взгляд вполне достаточно было сока, фонарей и мыльных пузырей.

— Вот ещё чего, — Михей перестал жонглировать кокосом. — Нам нужно стереть грани между отрядами.

— Как это?

— Отныне нет никаких Куниц, Енотов, Медведей. Есть Хищники. Единый и непобедимый отряд.

***

Праздник удался на славу. Михей рискнул в очередной раз раскрыть сигналом с браслета местоположение Гаона и достал с клипера целый ящик фейерверков, чем вызвал дикий восторг у маленьких обитателей Острова, примкнувших к новоявленному отряду Хищников. Мыльные пузыри, из которых он устроил целое шоу, завладели душами ребят, а разноцветные огненные цветы, распустившиеся на полнеба, покорили их сердца. Право командовать парадом Михей целиком и полностью передал Хорю, оставшись в тени рыжего лидера.

— Не обидно, что все лавры достались ему? — спросил у приятеля Саартан.

Друзья сидели поодаль от шумной веселящейся компании и потягивали сок, наблюдая, как вожак Хищников, обнимая за талию жрицу бабочки, отвечает широкими улыбками на восхищённые взгляды и окрики Детей.

— Неа, — Михей беззаботно болтал ногами. — Я счастлив, когда у меня получается что-то хорошо. Меня не волнует, что не все знают о моём участии. Это ты у нас зависишь от чужого мнения.

— Но ведь важно, что о тебе думают окружающие?

— Важность момента определяешь ты сам. Стоит тебе только изменить отношение к ситуации, как реальность изменяется в твою пользу.

— У тебя всё «ты сам». Извергается под тобой вулкан, а ты раздумываешь над своей ответственностью за происходящее, будто всё в мире зависит только от тебя.

— Вулкан?

— Да, — Саартан усмехнулся. — Неудачное сравнение. Но ты же понял.

— Понял, ага. Моя ответственность будет заключаться в том, каким образом я оказался на извергающемся вулкане. Причины и следствия, свобода выбора и другие любимые словечки Шу, — Михей рассмеялся. — Я уверен в своём мнении, и у меня всё срабатывает так, как надо. Ты уверен в своём, но у тебя почему-то всё через одно место происходит, уж прости. И кто прав, получается, м?

— Да ну тебя, — отмахнулся Саартан. — Бесполезно с тобой спорить. Лучше скажи, как мы завтра будем ломать Гиен.

— По возможности обойдёмся без фингалов под глазами, — Михей посерьезнел. — Всего-то и нужно, чтобы Хорь привёл толпу Детей к стенам их логова, отвлёк. Дальше я… то есть, мы с тобой вступаем в игру.

— Что ты задумал?

— О, мелочь! Вынуть кубик из основания пирамиды.

***

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги