— Приветствую вас, леди. — Остановившись в дверях, он сделал вид, что снимает шляпу. — Где моя глупая собаченция?
Джулия словно приросла к полу, пытаясь справиться с сердцебиением. Массивная фигура заполнила дверной проем, одновременно Бен наполнил своим присутствием и дом — то, чего так долго не хватало.
Было ли это просто оттого, что он мужчина? Джулия убеждала себя, что так оно и есть. Впрочем, ясно, что Бен обладал качествами, присущими лишь ему одному, — спокойствием, солидностью, доброжелательностью и готовностью помочь.
Она с улыбкой смотрела, как Иван бросился к любимому хозяину, и заметила, что лицо Бена озарила нежность.
— Старина, как тебе понравилось тут жить рядом с двумя красивыми женщинами, а?
— Привет, Бен, — громко закричала Кристи. — Спасибо тебе за беседку! — Она бросилась к нему почти с тем же пылом, как и Иван, и обняла так крепко, что едва не задушила. — Спасибо, спасибо, спасибо!
— Пожалуйста, хотя еще ничего и не построено.
— Вы явно сделали счастливой будущую невесту, — с улыбкой произнесла Джулия.
— Я рад. — Бен высвободился из объятий Кристи. — Теперь расскажите мне про последнее вторжение.
Они уселись на кухне за кофейником и стали разговаривать. Кристи подробно рассказала о событиях той ночи. Они обсудили догадку Джулии о том, что Минди может жить где-то поблизости от кладбища.
— Эту версию явно стоит проверить, — заметил Бен. — Ия сделаю это сам — завтра же.
— Как? — спросила Кристи.
— Буду ходить из дома в дом и объяснять, что ищу такую-то девушку. И к тому же обращать внимание на коричневый «форд»…
— Правильный Бен, — добавила Джулия. — Однако, в отличие от ваших родственников, я вижу в этом комплимент.
— Спасибо. — Он потягивал кофе и глубоко погрузился в размышления насчет предстоящей детективной работы. — Тем временем, почему бы вам не совершать почаще походы на кладбище — только, пожалуйста, вдвоем. И даже берите с собой Ивана. Вы можете высмотреть ее снова и проследить, куда она исчезает.
— Мы так и сделаем, — согласилась Кристи. — Это не самое приятное место для прогулок, но придется потерпеть.
— Итак… мы все решили. — Бен встал и выглянул в окно кухни. — Пожалуй, я пройдусь вокруг и погляжу на цветники… и на этой неделе, леди, обещаю начать работу над беседкой.
— Здорово, — сказала Кристи. — А можно Иван побудет у нас еще несколько ночей, Бен?
— Конечно. — Он кивнул без колебаний. — Я принес фонарик, Джулия, и мы можем осмотреть цветы. Не желаете пойти со мной?
— Э… — Она не могла ничего придумать, чтобы отказаться. — Ладно, — сказала Джулия и была уверена, что Кристи закатила глаза от удивления.
Иван крутился возле них, счастливый, что снова вернулся хозяин после такой долгой разлуки.
Стояла мягкая, душистая ночь. Джулия с неохотой шла рядом с Беном, и все ночные шорохи казались оглушительно громкими, а богатые запахи возделанной земли донельзя чувственными, словно бросали вызов ее привычному здравому смыслу.
Они шли бок о бок, не касаясь друг друга. Джулия удивлялась себе — она сошла с ума, раз позволила себе прогулку под бледным лунным светом с этим мужчиной…
— Почему мы пошли сюда? — с любопытством поинтересовалась она.
— Потому что… мне хотелось сказать вам, как я скучал без вас.
— Мы установили правила игры, а вы их нарушаете, — произнесла она и резко повернулась, чтобы пойти назад.
— Джулия. — Его спокойный тон остановил ее. — Наши правила никто не отменял. Разве я прикоснулся к вам хоть раз?
— Нет, но…
— Послушайте, я понимаю, что вам не хочется слышать от меня слащавых сантиментов. Простите, если напомнил вам поздравительную открытку ко дню Святого Валентина…
— Напомнили.
— Это оттого, что я на самом деле скучал без вас. — Она услышала его вздох. — В госпитале я сидел в комнате ожидания долгими томительными ночами и думал об одной милой леди, оставшейся в Стоунвелле.
— Мне жаль вашего друга. — Ее подбородок поднялся кверху, а все тело напряглось; она настороженно ожидала любого подозрительного движения, которое он сделает.
— Благодарю вас. Расслабьтесь, Джулия, и давайте продолжим нашу прогулку. Для этого и созданы сады, как вам известно.
Они бродили в дружеском молчании по росистой траве. Лунный свет заливал клумбы, блестел на камнях дорожек. Розарий, разбитый Кристи, тоже начинал подрастать.
— Что вы делаете в следующие выходные? — поинтересовался Бен.
— Ну, они будут весьма напряженными. Эйприл, Бетани и Рене устраивают вечером в субботу невестин «ливень». Так что у меня намечается полный дом оставшихся на ночлег гостей, включая мою мать и свекровь, которые прибудут издалека.
— A-а. Традиционный женский ритуал, «ливень» для невесты. — Джулия подняла глаза и увидела, что он широко улыбается. — А вы знаете, мужчины всегда гадают, что за тайные вещи дарятся на невестином «ливне»?
Она захихикала.
— Не сомневаюсь. Так же как мы гадаем, какие непристойности происходят на мальчишнике.
— Кстати, я надеюсь, что они не забудут про меня, когда устроят мальчишник для Джереми, — сказал Бен.
— Я знаю, что он собирается устроить что-то вроде холостяцкого сборища, и знаю, что вы числитесь в списке приглашенных.