Жорж. Я бог знает чего напридумал, даже скрыл свои увлечения. Она говорила, что любит меня, что молодые люди – все сплошь хамы, и т. д. Через три месяца ее повадка изменилась. К ней приехала сестра из провинции. Замужняя, набожная, строгая. Я тогда еще занял у тебя немалую сумму…

Лео. Я так и думала…

Жорж. Кому же мне и довериться, как не тебе? Сумма, позаимствованная мною якобы для работы, пошла на уплату мрачной квартирки на цокольном этаже. Девушка стала наведываться туда все реже. Я по уши погряз во лжи и в черной тоске. Об остальном ты догадываешься. Ее сестра оказалась молодым человеком, которого она полюбила. А молодой человек – Мишелем. Я узнал об этом из его собственных уст.

Лео. Он о чем-нибудь догадывается?

Жорж. Нет. Он в полном экстазе. Мою подавленность он отнес насчет того же чувства, что движет и его матерью.

Лео. А что ему было нужно?

Жорж. Мадлен – раз уж речь о ней – назначила мне этим вечером свидание. Я только что узнал об этом от Мишеля. Для того чтобы… как бы тебе сказать…

Лео. Чтобы указать тебе на дверь…

Жорж. И во всем мне признаться, видимо. Во всем признаться господину Х… чтобы быть свободными и достойными друг друга. Лео, мне этого не перенести. Я без ума от Мадлен.

Лео. Вот уж не знаю драма это или водевиль. Но в любом случае это шедевр.

Жорж. Если это и шедевр, то чудовищный. Как подобный случай мог произойти в большом городе…

Лео. А я думала, случаев никогда не бывает. Вы, любящие всякие чудеса, шедевры судьбы, вот вам перворазрядный случай. Это не более странно, чем несколько выигрышей подряд в рулетку или в лотерею.

Жорж. Я выиграл первый приз.

Лео. Мой бедный Жорж, ты выиграл нечто прямо противоположное. Что ты испытываешь в присутствии Мишеля?

Жорж. Страшную неловкость. Я на него не в обиде. Это не его вина.

Лео. Что ты собираешься делать?

Жорж. Рассчитываю, что ты поможешь мне советом. Сегодняшнюю встречу я отменил.

Лео. Теперь мне понятно, почему кибитка сохраняла видимость порядка. Один из вас всегда был дома, когда отсутствовал другой. Бедный мой Жорж.

Жорж. Я не знал, куда деваться от стыда. Мишель называл меня старичком. Он признался, что Мадлен ему помогала.

Лео. С помощью твоих денег.

Жорж. Твоих.

Лео. Судьба потешается над нами. Но все же лучше, чтобы наши деньги попадали в карман твоего сына. И будем справедливыми, это научит тебя тому, что негоже оставлять юношу в таком возрасте без гроша в кармане в Париже.

Жорж. Сожалею о том, что предстаю перед тобой в смешном свете. Это мешает тебе видеть, как мне больно.

Лео(беря его за руку). Мой Жорж… Я тебе помогу.

Жорж. Как?

Лео. Надо нанести удар, отомстить и сделать этот брак невозможным. Мишель желает, чтобы мы завтра в полном составе отправились к его подружке. Так пойдем же.

Жорж. Ты в своем уме?!

Лео. Еще как.

Жорж. Ивонна никогда не согласится на это.

Лео. Согласится.

Жорж. Ты представляешь себе эту сцену? Я вхожу…

Лео. Малышка скорее проглотит язык, чем откроет Мишелю…

Жорж. Увидев меня… она может потерять сознание, испустить крик.

Лео. Я что-нибудь придумаю. Руби сплеча.

Жорж. Она это заслужила, Лео.

Лео. Порви с ней первым, а если она откажется порвать с Мишелем, пригрози, что все расскажешь ему.

Жорж. Да ты не иначе как сам сатана?

Лео(опустив глаза). Я тебя очень люблю, Жорж, и хочу защитить твою семью.

Жорж. А Ивонна? Никогда она…

Лео. Молчи, она идет.

Жорж. Какие у тебя большие уши, Лео.

Лео. Это чтобы помешать тому, кто хочет тебя проглотить, дитя мое!

В глубине слева открывается дверь. Появляется Ивонна.

<p>Сцена IX</p>

Лео, Жорж, Ивонна.

Жорж. Ну что?

Ивонна. Мы не произнесли ни слова. Я держала его за руку. Но поскольку он стонал и выдергивал ее у меня, да и вообще, судя по его виду, хотел остаться один, я вышла. Я разбита. У меня все плывет перед глазами. Мне бы заснуть, но не удастся. Что с нами будет? Ясно, что Мишель находится в ненормальном состоянии. Он попал под дурное влияние, которое его сводит с ума.

Лео. Надо бы понять, что это за влияние.

Ивонна. Оно мне слишком известно.

Лео. Я имею в виду не действовать с ним напрямик. Быть гибкими…

Ивонна. Нет и нет. Нужно решить этот вопрос раз и навсегда.

Лео. Ты надеешься помешать этим детям быть вместе…

Ивонна. Каким детям?

Лео. Что с тобой, Ивонна?! Мишелю и этой малышке…

Ивонна. Но, Лео, это никакая не малышка. Есть женщина, которая спит с одним и с другим… женщина бог знает какого возраста, этакая недотрога, которая видится Мику через некую призму и которую он возводит в святые.

Лео. Еще одна причина показать ему ее такой, какая она есть.

Ивонна. Я рассчитываю на Жоржа, пусть явит свой характер хоть раз в жизни и режет по живому.

Жорж. Резать по живому – не более чем фраза.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Зарубежная классика (АСТ)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже