Жорж. Ивонна, бывают минуты, когда ощущаешь: можно все искупить, спасти и себя и других. Ивонна, дорогая моя, согласись, бери пример с меня.

Ивонна. Вновь вызвать этого ребенка в твой кабинет, говорить о том, чтобы вернуться к ней, унижаться…

Жорж. Да забудь ты об этой нелепой гордыне! Более не идет речи о том, чтобы «вызвать» мальчика в «отцовский кабинет», речь о том, чтобы добежать до его комнаты, обнять его, привести в восторг.

Лео. А что до Мадлен, я беру это на себя. На свой страх и риск.

Ивонна(наступая на Лео). Лео? Вечно ты вмешиваешься! Что ты еще натворила?

Лео. Исполнила свой долг. Поговорила, выслушала, утешила и даже позвонила.

Ивонна(четко выговаривая каждый слог). Ты ей звонила?

Лео. И пригласила сюда.

Лео уходит в свою комнату.

<p>Сцена III</p>

Жорж, Ивонна.

Ивонна. Вот что вы, оказывается, замышляли!

Жорж. То, что Лео замышляла против моего желания и за что я ей благодарен.

Ивонна. Вы хотите принудить меня.

Жорж. Мы хотим спасти тебя, спасти себя и Мишеля.

Ивонна. Она получит то, что хотела. Займет мое место в доме.

Жорж. Не говори так, это дурно.

Ивонна. Вы стали святыми. Мне для этого потребуется время. Я не смогу так быстро.

Жорж. Ты что же воображаешь, что мне это дается легко?

Ивонна. Бедный мой старина.

Жорж. Моя старушка! Ни я, ни ты не старики, Ивонна… и все же…

Ивонна. И все же однажды вдруг обнаруживаешь, что дети выросли и превратились в «извини, подвинься».

Жорж. Это в порядке вещей.

Ивонна. Порядок не моя сильная сторона.

Жорж. И не моя. Ты вся ледяная…

Ивонна. Да, я…

Из своей комнаты выходит Лео.

<p>Сцена IV</p>

Ивонна, Лео, Жорж.

Лео. Подготовимся к маленькому празднику. Зажжем елку. Мы на хорошей волне, так будем же придерживаться ее.

Жорж. Я не привык ко всяким там праздникам, сюрпризам.

Ивонна. Но когда ты сам их устраиваешь, у тебя здорово получается.

Лео. Хватит! Больше никаких раздоров!

Жорж. Как ты собираешься действовать?

Лео. Очень просто. Ивонна, очень важно, чтобы он получил это известие от тебя, чувствовал себя обязанным своей радостью тебе.

Ивонна. Но…

Лео. Никаких возражений.

Ивонна. Поскольку я действую против воли…

Лео. Не показывай этого.

Ивонна. Я буду выглядеть нелепо. И потом я окоченела. Дотронься. Послушай. У меня зубы клацают.

Жорж. Это нервное.

Ивонна. Я буду умирать, а ты все будешь твердить: это нервное. У меня ноги подгибаются.

Лео. Держись. Обопрись о мое плечо. Так нужно.

Жорж. Нужно, Ивонна. Думай о подарке, который ты положишь в его туфли.

Ивонна. Если найду их!

Стучит дверь.

Лео. Дверь стукнула. Это Мишель. Он облегчает тебе твою задачу. Первое «чудо».

Ивонна. До чего вы меня довели.

Жорж(прислушиваясь). Что он делает? Куда он?

Лео. А вдруг он уходит?

Ивонна. Тогда стукнула бы другая дверь.

Лео. Верно.

Ивонна(чуть слышно, но очень ясно). У него во рту ни крошки не было со вчерашнего дня. Направился к буфету. Колеблется. Идет сюда. Вслушивается, берется за ручку двери.

Видно, как поворачивается ручка двери.

Лео. Наш табор своих не ворует.

Ивонна. Мик открывает дверь.

Дверь медленно открывается.

Я так боюсь, как будто бы это не Мик, а кто-то другой… Какой-то пришелец, ужасный. Лео! Жорж!… (Цепляется за них.) Что со мной? Мик!

<p>Сцена V</p>

Те же и Мик.

Мишель появляется и оставляет дверь приоткрытой, он плохо выглядит, у него красные распухшие глаза

Мишель. Софи… Я здесь…

Ивонна. Входи же! Закрой твои двери.

Мишель. Почему твои? Закрываю, закрываю. Я хотел только войти и сразу выйти. Сахар искал.

Ивонна. Ты же знаешь, где он.

Мишель. Да. Ты одна?

Ивонна. Мой бедняжка, ты не видишь, что здесь еще твои тетя и отец?

Мишель. Ах, извините, Лео, папа. Я вижу не далее, чем на метр… Я вам помешал?

Мишель входит в ванную и возвращается оттуда, грызя сахар.

Жорж. Ты нам настолько не мешаешь, что твоя мать хотела идти за тобой.

Мишель. В общем… я хотел… мне нужно было поговорить с тобой, мама, а поскольку то, что мне нужно тебе сказать, потом придется повторить папе и Лео, воспользуюсь тем, что вы все здесь. Прежде всего, Софи, я прошу у тебя прощения за то, что выгнал тебя из своей комнаты, сказал, чтобы ты ушла. Я был противен сам себе. Я был уже сам не свой… ну, ты понимаешь.

Ивонна. Я все прекрасно поняла, мой бедный Мик.

Мишель. Не нужно меня жалеть.

Жорж. Что ты хотел нам сказать?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Зарубежная классика (АСТ)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже