﴾ َﻦﻳِﺪِﻟ ﺎَﺨْﻟا َﻦِﻣ ﺎَﻧﻮُﻜَﺗ ْوَأ ﴿ или не стали вечными" – то есть, если бы вы отведали
с этого дерева, то с вами произошло бы это, как он сказал это в другом аяте:
﴾ﻰَﻠْـﺒَـﻳ ﱠﻻ ٍﻚْﻠُﻣَو ِﺪْﻠُﺨْﻟا ِةَﺮَﺠَﺷ ﻰَﻠَﻋ َﻚﱡﻟُدَأ ْﻞَﻫ ُمَد
آﺎ َـﻳ َلﺎَ
ﻗ﴿ Он сказал: «О, Адам! Показать ли тебе
дерево вечности и непреходящей власти?»
чтобы вы стали ангелами. Такой же приём использован в словах Аллаха:
﴾اﻮﱡﻠ ِﻀَﺗ نَأ ْﻢُﻜَﻟ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻦ ﱢﻴَـﺒُـﻳ﴿ Аллах разъясняет вам это, чтобы вы впали в заблуждение.
т.е. чтобы вы не впали в заблуждение. А также: ﴾ ْﻢُﻜِﺑ َﺪﻴِﻤَﺗ نَأ َﻰ ِﺳاَور ِضْر َﻷا ﻲ
ِﻓ ﻰَﻘْﻟَأو﴿
Он поместил на земле незыблемые горы, дабы она колебалась вместе с вами.
т.е. чтобы не колебалась вместе с вами.
﴾ﺂَﻤُﻬَﻤَﺳﺎَﻗَو﴿ И заклял он их – т.е. поклялся перед ними Аллахом.
﴾ َﻦﻴ ِﺤِﺼـ ﺎﱠﻨﻟا َﻦِﻤَﻟ ﺎَﻤُﻜَﻟ ﻲﱢﻧِإ﴿ Поистине, я для вас - добрый советник
– ибо я раньше вас находился здесь, и знаю об этом месте.
Катада прокомментировал:
Некоторые учёные сказали:
295
Аллах сказал далее:
ﺎ َﻤُﻛ ﺎَﻬْـﻧَأ ْﻢَﻟأ ﺂَﻤُﻬﱡـﺑَر ﺎَﻤُﻫاَدﺎَﻧو ِﺔﱠﻨَﺠْﻟا ِقَرَو ﻦِﻣ ﺎَﻤِﻬْﻴَﻠَﻋ ِنﺎَﻔِﺼْﺨَﻳ ﺎَﻘِﻔَﻃَو ﺎَﻤُﻬُـﺗَءْﻮَﺳ ﺎَﻤُﻬَﻟ ْتَﺪَﺑ َةَﺮَﺠﱠﺸﻟا ﺎَﻗاَذ ﺎﱠﻤَﻠَـﻓ ٍروُﺮُﻐِﺑ ﺎَﻤُﻬـﱠﻟَﺪَﻓ
ٌﻦﻴِﺒﱡﻣ ﱞوُﺪَﻋ ﺎَﻤُﻜَﻟ َن ـﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا ﱠنِإ ﺂ َﻤُﻜﱠﻟ ﻞُﻗَأو ِةَﺮَﺠﱠﺸﻟا ﺎَﻤُﻜْﻠِﺗ ﻦَﻋ
(22) Так низвел он их обольщением. А когда они вкусили дерева,
явилась пред ними их мерзость, и стали они шить для себя райские листья.
И воззвал к ним их Господь: "Разве Я не запрещал вам это дерево и не говорил вам,
что сатана для вас - ясный враг?"
َﻦﻳِﺮ ِﺳ ـﺎ َﺨْﻟا َﻦِﻣ ﱠﻦَﻧﻮُﻜَﻨَﻟ ﺎَﻨْﻤَﺣْﺮَـﺗو ﺎَﻨﻟ ْﺮِﻔْﻐَـﺗ ْﻢﱠﻟ نِإَو ﺎَﻨَﺴُﻔﻧَأ ﺂَﻨْﻤَﻠﻇ ﺎَﻨﱠـﺑَر َﻻﺎَﻗ
(23). Они сказали: "Господи наш! Мы обидели самих себя,
и, если Ты не простишь нам и не помилуешь нас,
мы окажемся потерпевшими убыток".
Убай ибн Кааб
(Это повествование передал ибн Джарир и ибн Мардувьях, используя разные иснады
от аль-Хасана, от Убайа ибн Кааба, от пророка (да благословит его Аллах и приветствует).
Как бы там ни было, это повествование достоверно.)
Ибн Аббас прокомментировал слово Всевышнего: ﴾ِﺔﱠﻨَﺠْﻟا ِقَرَو ﻦِﻣ ﺎَﻤِﻬْﻴَﻠﻋ ِنﺎَﻔِﺼْﺨَﻳ ﺎَﻘِﻔَﻃَو﴿
и стали они шить для себя райские листья – «
(Достоверно установлено, что это выражение ибн Аббаса.)
Муджахид сказал: