«ﻢَﻠْﺳَأو ُﻩﺎَﺼَﻌَـﻓ :َلﺎَﻗ ؟ َﻚِﺋﺎَﺑآ َﻦﻳِدَو َﻚَﻨﻳِد ُرَﺬَﺗو ُﻢِﻠْﺴُﺗَأ :َلﺎَﻘَـﻓ ،ِم َﻼْﺳِْﻹا ِﻖﻳِﺮَﻄِﺑ ُﻪَﻟ َﺪَﻌَﻘَـﻓ ،ِﻪﻗُﺮﻄِﺑ َمَدآ ِﻦْﺑ ِﻻ َﺪَﻌَـﻗ َنﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا ﱠنِإ»

« Поистинешайтанселвзасаденапутяхсынаадамова.

Онселнапути кИсламуисказалчеловеку: « НеужелитыпримешьИсламиоставишь

твоюрелигиюирелигиютвоихотцовНочеловекослушалсяегоипринялислам» .

Затемпророк ( даблагословитегоАллахиприветствует) продолжил:

ُﻪَﻟ َﺪَﻌَـﻗ ﱠﻢُﺛ ،َﺮَﺟﺎَﻫَو ُﻩﺎَﺼَﻌَـﻓ ، ِلَﻮﱢﻄﻟا ﻲِﻓ ِسَﺮَﻔْﻟﺎَﻛ ِﺮ ِﺟﺎَﻬُﻤْﻟا ُﻞَﺜﻣ ﺎَﻤﱠﻧِإَو ؟َكَءﺎَﻤَﺳَو َﻚَﺿْرَأ ُعَﺪَﺗو ُﺮ ِﺟﺎَﻬُـﺗَأ : َلﺎَﻘَـﻓ ِةَﺮْﺠِﻬْﻟا ِﻖﻳِﺮَﻄِﺑ ُﻪَﻟ َﺪَﻌَـﻗ»

«ﺪَﻫﺎ َﺟَو ُﻩﺎَﺼَﻌَـﻓ :َلَﺎﻗ ،ُلﺎَﻤْﻟا ُﻢَﺴْﻘُـﻳَو ُةَأْﺮَﻤْﻟا ُﺢَﻜْﻨُـﺘَـﻓ ُﻞَﺘْﻘُـﺘَـﻓ ُﻞِﺗﺎَﻘُـﺗ :َلﺎَﻘَـﻓ ، ِلﺎَﻤْﻟاَو ِﺲْﻔﱠـﻨﻟا ُدﺎَﻬ ِﺟ َﻮُﻫَو ِدﺎَﻬِﺠْﻟا ِﻖﻳِﺮَﻄِﺑ

« Онсел ( в засаде)напутикхиджреисказал ( человеку): « Неужелитыпереселишься

иоставишьсвоюземлюинебо? Ведьпереселенецподобенлошадивзагоне». Ночеловек

ослушалсяегоипереселился. Затемонселвзасаденапутикджихаду, и этоджихад

душойиимуществом и говорит ( человеку): « Неужелитыстанешьсражаться,

чтобытебяубили, твояженавышлазамуж, атвоёимуществоразделили

Нототослушалсяегоисталсовершатьджихад».

Затемпророк ( даблагословитегоАллахиприветствует) продолжил:

،َﺔﱠﻨَﺠْﻟا ُﻪَﻠ ِﺧ ْﺪُﻳ ْنَأ ِﷲا ﻰَﻠَﻋ ﺎﻘَﺣ َنﺎَﻛ َﻞِﺘُﻗ ْنِإَو ،َﺔﱠﻨَﺠْﻟا ُﻪَﻠِﺧْﺪُﻳ ْنَأ ِﷲا ﻰَﻠَﻋ ﺎﻘَﺣ َنﺎَﻛ ،َتﺎَﻤَﻓ ْﻢُﻬْـﻨِﻣ َﻚِﻟَذ َﻞَﻌـﻓ ْﻦَﻤﻓ»

«ﺔﱠﻨَﺠْﻟا ُﻪَﻠ ِﺧْﺪُﻳ ْنَأ ِﷲا ﻰَﻠَﻋ ﺎﻘَﺣ َنﺎَﻛ ٌﺔﱠﺑاَد ُﻪْﺘَﺼَﻗَو ْوَأ َﺔﱠﻨَﺠْﻟا ُﻪَﻠِﺧْﺪُﻳ ْنَأ ِﷲا ﻰَﻠَﻋ ﺎﻘَﺣ َنﺎَﻛ َقِﺮَﻏ ْنِإَو

« Ктожесовершитэтоизлюдейиумрет ( при этом), тоАллахобязался

ввестиеговрай. Еслижеегоубьёт ( при этом), тоАллахобязалсяввестиеговрай.

292

Еслижеонутонетприэтом, тоАллахобязалсяввестиеговрай.

Еслиегоскинетверховоеживотное, тоАллахобязалсяввестиеговрай213».

Слово Аллаха: ﴾ ْﻢِﻬﻳِﺪْﻳَأ ِﻦْﻴَـﺑ ﻦﱢﻣ ﻢُﻬﱠـﻨَـﻴِﺗﻵ ﱠﻢُﺛ﴿ Потом я приду к ним и спереди

– посею в них сомнения насчёт загробной жизни.

﴾ْﻢِﻬِﻔْﻠَﺧ ْﻦِﻣَو﴿ И сзади – буду заинтересовывать их в мирской жизни.

﴾ْﻢِﻬﻧ ـﺎ َﻤْﻳأ ْﻦَﻋَو﴿ И справа – я буду сеять сомнения насчёт их религии.

﴾ْﻢِﻬِﻠﺋﺂَﻤَﺷ ﻦَﻋَو﴿ И слева – «я подслащу им грехи».

Иными словами на всех путях к добру и злу, призывая к злу, удерживая от добра.

Аль-Хакам ибн Абан передаёт, что ибн Аббас прокомментировал слова Аллаха:

﴾ْﻢِﻬِﻠﺋﺂَﻤَﺷ ﻦَﻋَو ْﻢِﻬِﻧ ـﺎ َﻤْﻳأ ْﻦَﻋَو ْﻢِﻬِﻔْﻠَﺧ ْﻦِﻣَو ْﻢِﻬﻳِﺪْﻳَأ ِﻦْﻴَـﺑ ﻦﱢﻣ ﻢُﻬﱠـﻨَـﻴِﺗﻵ ﱠﻢُﺛ﴿

Потом я приду к ним и спереди, и сзади, и справа, и слева

– « но не сверху, ибо милость ниспускается сверху».

Али ибн Абу Тальха сообщил, что ибн Аббас сказал по поводу слов Аллаха:

﴾ َﻦﻳِﺮِﻛ ـ ﺎَﺷ ْﻢُﻫَﺮـﺜْﻛَأ ُﺪ ِﺠَﺗ َﻻَو﴿И Ты не найдешь большинства их благодарными

– т.е. Единобожниками.

Иблис говорил это, лишь предполагая о такой возможности,

но его желание воплотилось в жизнь. Как сказал Всевышний Аллах:

Перейти на страницу:

Похожие книги