Она поднялась рано. Когда Каос пришёл в кухню, она уже хлопотала у плиты. На конфорке стояла большая кастрюля. В руке у бабушки была мутовка – такая длинная круглая палка, а на конце зубцы, торчащие в разные стороны. Что-то похожее Каос уже видел раньше – у тёти на кухне, но он не знал, как ею пользоваться. Бабушка зажала черенок между ладоней и стала вращать туда-сюда очень быстро. Это было забавно, но, наверное, и трудно.

– Вот, хочу сварить кашу со взбитыми сливками, – сказала бабушка Аста. – Устроить им сюрприз.

– Ты прямо сейчас её сваришь? – спросил Каос. Он привык, что бабушка загодя готовила обед, но всё-таки не так рано – они ещё даже не позавтракали.

– Я её сварю и заверну кастрюлю в газеты, – объяснила бабушка. – Так она не остынет и даже немножко проварится ещё сама по себе, а я тем временем нарежу ветчины и отварю картофель, достану хрустящие хлебцы и масло. Я знаю, что ты это любишь, смотри никому не рассказывай – договорились?

– Обещаю. А когда они приедут?

– Должны выехать из Ветлебю самым ранним поездом, потом пересядут в городе на девятый автобус и будут здесь к одиннадцати часам.

Тут пришёл Аслак, они с Каосом тоже немного пошептались.

– Я подожду с тобой автобус, – сказал Аслак, – а потом уйду, а то ещё не выдержу и рассмеюсь.

Им было очень весело, но Каос всё-таки немножко волновался: хорошо ли это – обманывать маму и папу? Но ведь это просто шутка, так что, наверное, ничего страшного.

Пока мальчики стояли на остановке, туда подошли дачники, которым надо было уезжать. Их провожали хозяева, у которых они жили. Лица у всех были грустные. Летние гости обещали вернуться на следующее лето.

– А вот и автобус! – объявил Аслак. – Ну пока!

Когда автобус остановился, Каос стоял один, но мама всё-таки заметила Аслака, потому что сказала:

– Привет, Каос, хорошо, что у тебя появился друг! Как зовут этого мальчика – того, что живёт у своей тёти?

– Аслак.

– А ты отлично выглядишь! Папа, посмотри, как он загорел!

– Вижу, что ты хорошо отдохнул у бабушки Асты, – похвалил папа и похлопал сына по макушке.

– Да, мы подружились.

– Вот и молодцы, – похвалила мама, – она самая лучшая бабушка на свете, всё время хлопочет по хозяйству, никак её не остановишь. Ну что, пошли к ней!

Когда они пришли домой, Каос заметил, что мама очень рада встрече с бабушкой. Она обняла её и сказала:

– Вижу, ты тоже отлично выглядишь!

– Да. Мы всё время были на свежем воздухе – в такую хорошую погоду!

– И собирали смородину, – добавил Каос, чтобы поддержать бабушку.

– Вот и молодцы! Мама, можно мы возьмём лодку и сплаваем все вместе покупаться? Ведь завтра нам возвращаться в Ветлебю.

– Конечно, обязательно искупайтесь. И не спешите возвращаться к двум часам. Плавайте на здоровье! – сказала бабушка и мельком посмотрела на маму Каоса.

– Вот и хорошо! Можно на один денёк отступить от правил.

Они немножко подкрепились, прежде чем отправиться в путь, папа и мама рассказывали, как прошли эти две недели в Ветлебю. Конечно, они каждый день работали, но вечерами выбирались на прогулки, а на выходные уезжали в Лилипутик.

– Когда ты вернёшься, мы поедем туда втроём – устроим себе небольшой отпуск, – пообещал папа.

– Здорово, – обрадовался Каос. Но ему казалось, что Ветлебю и Лилипутик где-то очень-очень далеко.

Когда они поели, мама предложила вымыть посуду перед тем, как они отправятся в путь, но бабушка отмахнулась:

– Нет уж! Скорее берите лодку, да спешите понежиться на солнышке. Только не купайтесь, пока не пройдёт час после еды, – предупредила она.

– Хорошо, – пообещала мама.

Папа и мама словно сами стали детьми, когда вышли из дома, взяв купальники и полотенца. Каос не забыл про спасательный жилет, плавки и полотенце. Когда они пришли на причал, он первый спрыгнул в лодку и привычно отвязал кормовой канат. Родители немножко поспорили, кому садиться на вёсла. Но потом решили, что будут грести по очереди – сначала мама, а потом папа. Мама ведь родилась и выросла у моря, так что в Лилипутике ей не хватало только лодки.

– Надо разузнать, нельзя ли нам завести лодку на озере, что неподалеку от нас, – сказал папа.

Каос заметил, что мама очень обрадовалась его словам. Папа отвязал носовой канат, и они отчалили от пирса. Папа сидел на носу лодки, а мама гребла. Но вскоре она устала.

– Давай поменяемся местами. Только нельзя вставать обоим сразу, шагай ты первый.

Папа перебрался на скамейку за мамой. Он немножко поддразнил её, но она сделала вид, что не замечает этого. Каос перебрался на нос, он двигался очень аккуратно. Маленькие волны тихонько покачивали лодку. Теперь, когда мама и папа были вместе с ним, Каосу не терпелось показать им, как он научился плавать.

– Где бы нам пристать к берегу? – задумалась мама. – Может, в той большой бухте или где-то ещё?

– Могу подсказать одно местечко, – сказал Каос. – Это чуть дальше. Мы там бывали с Аслаком.

– Неужели вы так далеко плавали одни? – испугалась мама.

– Нет, не одни, со взрослыми, – успокоил её Каос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каос

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже