Мистер Лаффи прекрасно влился в детскую компанию, умудряясь шутить с абсолютно непроницаемым лицом и ухитряясь при этом шевелить правым ухом. Лаффи нравилось веселить детей, и только ухо выдавало его, несмотря не внешнюю серьёзность.

Вся компания вернулась в лагерь. Энн уже накрыла стол, и ребята пили чай возле палатки мистера Лаффи.

Дело близилось к вечеру, и Джулиан с Диком испытывали приятное волнение. Днём они даже не вспоминали о поездах-призраках, но сейчас, когда холмы отбрасывали длинные таинственные тени, мальчики мысленно гадали, что ждёт их ночью на заброшенной железной дороге.

Из-за облачности было темно, и ребята разошлись по палаткам. Дик с Джулианом лежали в своих спальниках и смотрели на небо через приоткрытый полог.

Постепенно облака начали расходиться, и вверху загорелось несколько звёздочек. Лохмотья облаков отрывались и уплывали прочь, и скоро всё небо оказалось утыкано тысячами и тысячами точек света, подсветившего вересковые просторы.

– Слава богу, не в потёмках будем идти, – прошептал Джулиан. – А то не хочется сломать ногу, провалившись сослепу в кроличью нору.

– Да, скорей бы Джок пришёл, иначе я буду зол от нетерпения, – сказал Дик.

Наконец раздалось шуршание, и в проёме палатки показалась тень.

– Джулиан, Дик, я здесь. Вы готовы?

Это был Джок. Свет фонарика Джулиана на секунду выхватил из темноты счастливое, раскрасневшееся лицо мальчика. Дальше они разговаривали в темноте.

– Привет, Джок, мы рады, что ты смог выбраться, – сказал Дик. – Слушай, это ты был в грузовике возле зелёного озера?

– Да. Значит, вы всё-таки заметили меня? А то я вам махал, махал. Я просил водителя остановиться на минутку, но он наотрез отказался, такой вредный. Сказал, что отчим за это будет его ругать. А отчима вы тоже видели? Он ехал следом за нами.

– А куда вы направлялись? На рынок? – поинтересовался Джулиан.

– Думаю, что да. Грузовик был пустой: наверное, отчим собирался что-то прикупить. Обратно я ехал в легковушке, а грузовик должен был вернуться позже.

– Как тебе твой новый товарищ Сесил Диалав? – с улыбкой поинтересовался Дик.

– Просто мрак, ещё хуже, чем можно было представить, – посетовал Джок. – Всё время требовал играть с ним в солдатики. Это чудовище и завтра к нам приедет, ещё один день насмарку. Даже не представляю, что мне с ним делать.

– Изваляй его в коровьем навозе или засунь в коробку к Бидди. Пусть поиграет в солдатики с её щенками.

Джок хмыкнул:

– Я бы с удовольствием, но моя мама радуется, что отчим вспомнил о моём существовании. Всё, больше не хочу говорить об этом. Так вы готовы?

– Ага. – Джулиан выбрался из спальника. – Девочек мы не предупреждали. Энн всё равно откажется, а Джордж, если увяжется за нами, бросит Энн одну, что не желательно. Поэтому будем уходить очень-очень тихо.

Мальчики намеренно не раздевались, осталось только натянуть ветровки. Все трое выбрались из палатки.

– В какую сторону? Туда? – прошептал Джок.

Джулиан взял Джока за руку и повёл в нужном направлении. Ночью вересковая пустошь казалась незнакомой, но Джулиан надеялся, что при свете звёзд они всё-таки не заблудятся.

– Нужно ориентироваться вон на тот холм с западной стороны, – сказал Джулиан. – Видишь? Он отчётливо проступает на фоне неба.

Ночью путь на железнодорожную ветку оказался более долгим, чем днём. Ребята то и дело спотыкались о кочки, едва не падая. Наконец сбоку показалась тропинка, и все трое ступили на неё.

– В этом месте мы повстречали пастуха, – тихо сказал Дик, сам не зная почему. – Значит, осталось совсем немного.

Они продолжили путь, а потом Джулиан схватил Дика за руку:

– Стой. Кажется, мы пришли. Вон видишь: внизу тускло мерцают рельсы.

Мальчики замерли возле склона, всматриваясь в темноту. Судя по очертаниям, это действительно была железная дорога.

Потом и Джок ухватил Джулиана за рукав:

– Гляди – там огонёк какой-то!

Мальчики посмотрели, куда указывал Джок. По ту сторону железки возле депо действительно маячил слабый жёлтый свет.

Ребята оробели.

– А, я понял, что это, – сказал наконец Дик. – Там же находится сторожка. Наверное, это свеча Сэма Деревянная Нога. Что скажешь, Джу?

– Думаю, ты прав. Давайте потихоньку подберёмся поближе и проверим, на месте ли Сэм. После этого где-нибудь заляжем и будем ждать поезда-призрака.

Ребята спустились вниз. Глаза уже привыкли к темноте, пусть и подсвеченной звёздами, и можно было всё хорошенько разглядеть. На территории депо под ногами громко хрустел шлак, и пришлось остановиться.

– Если мы будем так шуметь, кто-нибудь услышит, – прошептал Джулиан.

– Да кто услышит? – сказал Дик. – Вокруг ни души, один только Сэм.

– Откуда мы можем знать, есть тут кто-нибудь или нет? – прошипел Джулиан. – Джок, прекрати топтаться – ты топаешь как медведь.

Ребята стояли, решая, как поступить.

– Можно обойти депо с краю, – предложил Джулиан. – Насколько я помню, там растёт трава.

Так и поступили – неслышно прошли по траве прямо к сторожке Сэма, из которой лился тусклый свет.

Маленькое окно было расположено довольно высоко, и пришлось встать на цыпочки, чтобы заглянуть в него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже