— Забудь. С Лидией уже все решено. Его Светлость сам назначил ее вести расследование со своим племянником. Естественно, когда об этом станет известно, сплетни разойдутся по всей столице. У Вельфов очень хорошая репутация, которую нынешний герцог всеми силами поддерживает. Он не допустит, чтобы его племянник избежал ответственности. Так что после завершения этого дела мы можем смело праздновать удачную помолвку Лидии с Его Сиятельством.

После того потрясения, которое испытала мадам Деллоуэй при взгляде на собственно лицо в зеркале трюмо, ее уже практически не волновало, что младшая дочь почти помолвлена с одним из самых богатых и знатных женихов Империи Запада. Глория вздохнула: maman совсем ее не поняла. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, подобное и раньше происходило довольно часто. Марта же не разделяла волнений старшей сестры, так как считала, что Лидия единственная из них, кто может за себя постоять. К тому же ее волновал совершенно другой вопрос, который она и задала в лоб:

— Меня больше интересует, кто такой Джонатан Картер? Я слышала о Морганах, Фицроях, Блэквотерах… Даже о Клиффордах краем уха. Но Картеры?

— Картеры? — задумчиво спросила Глория, наморщив лоб.

Она тоже не могла припомнить ничего конкретного.

— Неудивительно, — произнесла мадам Деллоуэй, перестав красить помадой губы, и раздраженно фыркнула. — Картеры не аристократы, они торговцы из Нордландии. Известны лишь тем, что поставляют в императорский дворец чай из южных стран. Ни титулов, ни длинной родословной с именами прославленных предков, ни связей в придворных кругах — у них почти ничего нет. Да и живут в медвежьем углу, где балы бывают раз в полгода. У них разве что денег много. Но серьезно, как сильно нужно опуститься, чтобы пойти на подобный мезальянс ради богатства?

Последние слова Марта пропустила мимо ушей, она уже узнала от maman все, что хотела. Слова «торговцы из Нордландии» в сочетании со «студентом с факультета следователей» щекотало ее любопытство не хуже любимого детективного романа, герой которого был родом из тех же мест, что и Картеры. Однако в этой комнате находился человек, чье мнение о мужчинах она действительно ценила.

— А ты что думаешь, Глория? — спросила Марта старшую сестру.

Та перевела взгляд на девушку и ответила:

— Джонатан Картер? На внешность он неплох: высокий, мускулистый, светловолосый, глаза у него добрые… Но с Его Светлостью не сравнится. Из-за слишком широких плеч его фигура кажется приземистой. На вид он старше своих друзей, вот только в отличие от них в его взгляде нет ничего особенного. Да и в характере тоже. Он не язвителен, как Морган, не такой боевой, как Блэквотер, и не столь насмешлив, как Клиффорд. Зато он точно не трус, как Фицрой. На ужине Картер в основном молчал, поэтому я думаю, что он тугодум. Мне бы не хотелось такого брата, так что даже не думай о нем!

Последние слова были адресованы уже удаляющейся спине Марты. Она вышла из комнаты и отправилась в библиотеку, которую обнаружила вчера сразу же по приезду.

«Это хорошо, что Глории он не нравится. От тех мужчин, которых она находит интересными, меня вечно бросает в дрожь, — думала девушка, забираясь с ногами на подоконник и наблюдая, как за окном падают с неба хлопья снега. — Джонатан Картер… Он, конечно, не царь тритонов и не садовник, но и я не предводительница корсаров и не герцогиня. Все те молодые люди, которые встречались нам на балу, были очень скучным, зацикленными на этикете и совсем не проявляли ко мне интереса. А как можно жениться на девушке с маленьким приданным, если она тебе не нравится? Неизвестно, что меня ждет в браке со знатным аристократом, о котором мечтает maman.

Родители Джона богаты, им не хватает только знатных предков. Думаю, они с радостью примут меня. К тому же мне не придется возиться с хозяйством, так как в их доме, должно быть, полно слуг, и на книги у меня останется больше времени.

У Джона добрая улыбка, и сам он производит впечатление хорошего человека. А еще уж он-то точно меня запомнил!

Рано или поздно мне все равно придется выйти замуж. Ясно, что такой любви, как в книгах мне найти не удастся. Это значит, что в реальности нужно устраиваться поудобнее, чтобы сны мне снились интересные. В этом плане Джонатан Картер — хороший вариант…»

Марта засмеялась своим практичным мыслям, и, проходящая вместе с Вестэлем мимо библиотеки, Лидия вздрогнула: настолько смех средней сестры в данный момент был похож на голос maman.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги