Заглянем в современный словарь персидскорусского языка под редакцией Рубинчика.
И…
Не найдем там слово «Алтан».
Как же так?
Давайте проверим логику, по которой мы действовали.
Если академик Петрушевский нам это слово написал, значит, он его прочитал. Если бы он прочитал другое слово, то он бы нам написал его, т. е. другое слово. А так он написал Алтан. А прочитал он его у кого? Естественно, у Рашид-ат-Дина.
Т. е. если бы Рашид-ат-Дин написал другое слово, то и Петрушевский с группой ученых прочитал бы другое слово и нам бы его написал.
Таким образом, мы имеем слово Алтан.
И вот вопрос: что же оно означает?
Потому что в персидском и уйгурском словарях слово золото, читайте внимательно, это Алтун, а в турецком Алтын, причем в персидском написано, что это слово устаревшее, то есть если бы Рашид-ад-Дин писал на персидском языке, то он должен был бы написать Кетаб талаи, потому что Дефтер – это не книга, а больше реестр или перечень. Для книги у персов есть слово кетаб, как, впрочем, у турок и уйгуров.
Таким образом, мы с вами имеем, что «АлтанДефтер» нельзя переводить как «золотая книга».
И вот скажите мне, на каком основании группа ученых переводит Алтан-Дефтер как «золотая книга», при этом утверждая, что это официальная история Чингисхана, его предков и преемников на монгольском языке?
То есть, читайте внимательно, на самом деле то же, что и Юань-чао би-ши Джу, только как они утверждают на монгольском языке.
Смотрите.
Китайский император называет ее, эту историю, Юань Биши, то есть секретная история Юаней.
Сам автор называет историю Юаньчао Бишиджу, то есть секретная история династии Юань.
Хо Юань Цзэ и Маша Ихэ называют книгу Манхолунь Ниуча Точаань, то есть секретная история монголов.
Наши переводчики переводят все это как «Сокровенное сказание, монгольская хроника 1240 года» – э то Козин, и «Тайная история монголов» – П анкратов, а вот ребята, которые переводят «Алтан-дефтер», переводят эту историю как «Золотая книга».
Причем.
Читайте внимательно. Ни Алтан не золотая, ни Дефтер не книга.
Как это так весело у них получается?
Хорошо, допустим, они могли нам сказать, что устаревшее слово Алтун у них преобразовалось до Алтан.
Хорошо. Но надо бы объяснить как. Тот, кто не в курсе, сейчас в новоперсидском языке есть процесс, когда, А переходит в У, а не наоборот. То есть если бы сейчас был Алтан, то получился бы Алтун, а не наоборот.
Ну, допустим, у них был, предположительно, этот процесс, и У у них перешла в A. Тогда этот процесс был бы отражен в словарях. То есть мы в них находили бы устаревшее слово Алтун и новое слово Алтан, но такого не происходит.
Мы с вами находим устаревшее слово Алтун, а Алтан вовсе нет. Вместо него есть слово Тала, которое обозначает золото. А теперь подумайте, если, конечно, сможете, вот есть общие процессы, но ведь надо объяснить, как они действовали на конкретного человека.
Вот представьте.
Рашид-ад-Дин родился в 1247 году, то есть в 50‐е годы 13 века он ходит в школу и изучает новоперсидский язык.
Почему? Потому что академик Петрушевский и компания нам сообщили о том, что сборник летописи написан на новоперсидском языке, то есть какой язык он изучал, на том и писал.
Что же происходит дальше?
Так как язык новоперсидский, то в школе ему сообщают, что золото – э то тала, а алтун – э то устаревшее слово.
Что было дальше?
А дальше через какое‐то время он становится визирем и получает задание от Газан хана написать историю.
Что дальше?
А дальше он садится писать ее в компании сотрудников и пишет ее, естественно, на новоперсидском языке, так как он «новоперс».
И Газан-хан будет читать историю тоже на новоперсидском языке, потому что он тоже «новоперс».
А что же дальше?
А дальше он открывает источник, который называется «Алтан Дефтер». Видит знакомые буквы, но слово почему‐то Алтан, а не устаревшее слово Алтун.
Что же дальше?
А дальше ему надо идти за разъяснениями к Пулад-чинсану и говорить о том, что сам он «новый перс», слово, которое он видит, очень похоже на Алтун, то есть золото, и можно ли он напишет для Газан хана, так как тот тоже «новый перс» и читает на новоперсидском слово тала, на что пулад-чинсан ему, естественно, отвечает, что нет.
А что же дальше?
Читайте внимательно.
Рашид-ад-Дин, естественно, спрашивает, а почему?
На что Пулад-Чинсан отвечает ему.
Что, читайте внимательно, Алтан – это не золото.
– А что? – вероятно, спрашивает Рашид-ад-Дин.