– Разрешите доложить: с нами обошлись по-свински, а виной тому некий майор Никсон. Из-за глупейшей ссоры, затеянной им, пострадали не только мы, но и хозяин квартиры и его жилец.

– То есть? – подняв брови, спросил незнакомец.

– Нас отвезли в лагерь, а их – в тюрьму.

– Это бывает в такой неустойчивой обстановке. Чего вы хотите?

– Немедленного освобождения из тюрьмы Вагнера и Абиха.

Незнакомец воспринял все сказанное спокойно.

– Если для вас это важно, – сказал он, – то не может быть никаких препятствий.

– Очень важно, – подчеркнул Грязнов. – У нас сложились определенные отношения с этими людьми. Если нас освободят, а они останутся в тюрьме, могут возникнуть подозрения.

– Ясно, – прервал незнакомец. – Завтра вы получите удовольствие беседовать со своим хозяином и этим… как его… Повторите их фамилии, я запишу.

Андрей назвал фамилии и адрес. Незнакомец занес их в маленькую записную книжку.

– До завтра… Гуд бай. За вами я пришлю машину, – сказал он прощаясь.

– Еще вопрос, – уже на пороге сказал Грязнов. – Мы не окажемся еще раз в лагере, если поскандалим с майором Никсоном?

– Нет. Если к вам кто-либо станет придираться, скажите, что вы люди Гольдвассера.

Вечером, после радостной встречи с Никитой Родионовичем, друзья принялись подробно разбирать события.

– Можно предположить, что архивы секретной службы немцев, и в частности Юргенса, попали в руки американцев, – рассуждал Никита Родионович. – Из них они могли узнать и наши пароли. Впрочем, у немцев было достаточно времени для того, чтобы заранее побеспокоиться об архивах…

– Да, кстати, – прервал Ожогина Грязнов, – мы видели в городе Фохта… понимаете, того Фохта…

– Фохта? – удивленно спросил Ожогин. – Когда?

– Уже при американцах.

Когда все стали ложиться спать, в дом пришла новая радость: возвратились выпущенные из тюрьмы Вагнер и Абих.

Лишь перед самым рассветом обитатели дома наконец уснули. Но сон их был недолгим: пришел «джип», обещанный американцем, и шофер стал настойчиво подавать сигналы сиреной.

Ожогин, Грязнов и Ризаматов встали и поспешно оделись.

Город, который они пересекли из конца в конец, еще спал. «Джип» остановился около знакомого уже особняка. Вслед за друзьями в кабинет вошел в сопровождении толстяка высокий мужчина лет сорока пяти, в штатском костюме. Окинув друзей беглым взглядом, он поклонился и что-то сказал по-английски.

Было легко понять, что толстяк является его подчиненным. Он пригласил гостей сесть, а сам продолжал стоять, не сводя глаз с начальства. Несколько минут прошло в молчании.

– Мы имеем честь беседовать с господином Гольдвассером? – спросил Никита Родионович.

Вопрос был неожиданным. Сидящий за столом американец резко вскинул голову, удивленно посмотрел на Ожогина.

– Какой Гольдвассер вас интересует? – спросил он.

Никита Родионович объяснил, что речь идет о человеке, имя которого они вчера впервые услышали в стенах этого дома.

Переводчик покраснел до ушей. Нетрудно было догадаться, что он допустил оплошность.

– Никакого Гольдвассера здесь нет, и этот господин, – американец кивнул в сторону переводчика, – что-то напутал. Если вы хотите знать мое имя, я вам могу его назвать, это не составляет тайны. Меня зовут Альбертом. Впрочем, это значения не имеет. Давайте приступим к делу. Вы уже обдумывали вопрос, чем оправдаете перед Советами свое пребывание в Германии?

Ожогин доложил о разговоре, имевшем место у Юргенса.

– Все это не годится, – нетерпеливо покачал головой американец. – Слишком глупо: попали в плен. Ну, а дальше что? Где были все это время? Чем занимались?.. Не то, не то! Так не пойдет. Мы изобретем что-нибудь поумнее. Нельзя допустить, чтобы вас взяли под подозрение, это к хорошему не приведет. Что, если вы явитесь в Россию с документами югославских партизан?

Говоривший пояснил свою мысль. Они могли попасть к немцам в плен в разное время: одного вывезли в Югославию с немецкими войсками в качестве грузчика на машине; второго заключили в лагерь где-нибудь в Австрии, на границе с Югославией, и он бежал из лагеря и попал к партизанам; с третьим произошло тоже что-нибудь подобное. До партизанского отряда они друг друга не знали и встретились лишь там. Друзья закивали головой.

– Я думаю, что такой вариант самый приемлемый. Свое пребывание в германском плену вам надо сократить до предельно минимального срока. Не возражаете?

Никто не возражал.

– К этому вопросу возвращаться больше не будем, – и американец движением карандаша вычеркнул этот вопрос из числа других, занесенных в блокнот. – Пойдем дальше…

Он объявил, что по приезде в Москву надо отыскать по адресу, который он сообщит, надежного, доверенного человека, по фамилии Блюменкранц. Когда они убедятся, что перед ними именно он, а не кто-нибудь другой, надо попросить его одолжить восьмой номер журнала «Война и рабочий класс» за этот год. Если он принесет журнал и порекомендует прочесть редакционную статью, можно говорить с ним откровенно.

– О чем? – поинтересовался Грязнов.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Военные приключения

Похожие книги