Все кресла в зале сдвинули в угол, поставили принесенные из столовой столы, накрыв их ослепительно белой тканью. Повсюду были живые цветы, блестящие наряды и серебристые приборы. Столы были заставлены выпивкой и закуской — ничего особо серьезного из еды не было, но при этом глаза умудрялись разбегаться от разнообразия. На сцене расположился громадный граммофон, возле которого спорили несколько ребят, явно желающих поставить свою музыку. И у каждого из гостей так или иначе в нарядах фигурировали бело-серебристые цвета — традиционные цвета Прекрасной Самех, покровительницы близнецов и всех, рожденных в этот период. Алан и вправду постарался на славу.

Очень скоро Астрид удалось забыться — вино быстро ударило в голову, Лилиана и Бригитта развлекали ее сплетнями, а Мартин и Алан то и дело утаскивали ее танцевать. Все вокруг, даже незнакомые ей люди, поздравляли проходя мимо, одаривали комплиментами и пожеланиями. И кажется, действительно на это недолгое время Астрид почувствовала, как отступает поселившаяся в груди тревога и пустота.

Но так было недолго. В самый разгар веселья Астрид вдруг увидела в толпе знакомый хвостик черных волос, собранных на макушке. Какого Дьявола здесь делает Лектор Уэлс?! Их взгляды пересеклись, и темные глаза напротив недобро сверкнули. Он двинулся в ее сторону, с помощью дружков прокладывая себе путь сквозь толпу. И хотя сердце колотилось, в панике призывая бежать, Астрид не смогла пошевелиться. Ее ноги задеревенели, отказываясь подчиняться, и всё, что она могла, беспомощно хлопать глазами, как перепуганная лань перед огромным волком. Но когда между ними оставалось меньше пяти метров, вперед выступили две фигуры, заслоняя собой Астрид от опасности. Завидев Мартина и Алана, выступивших вперед, она облегченно выдохнула. Но напряжение не отпускало. Что заставило Лектора прийти сюда, в разгар их деньрожденной вечеринки, хотя его явно никто не приглашал? Что бы это ни было, оно не сулило ничего хорошего.

Парни остановились друг напротив друга, недобро улыбаясь. Музыка затихла, и в зале повисла гнетущая тишина. По коже Астрид пробежались мурашки.

— Тебя не звали, Уэлс, — первым нарушил молчание хмурый Мартин.

Хоть он и выглядел расслабленным, на первый взгляд, Астрид видела проступившие на правой руке вены — его пальцы с такой силой сжимали ножку бокала, что она была готова хрустнуть в любой момент. Лектор театрально развел руки в стороны, показывая, что пришел с миром. Впрочем, ни этот жест, ни его лживая улыбка не внушали доверия.

— Спокойно, малыш, я пришёл с миром. Должен же я преподнести подарок своей будущей женушке.

В комнате стало так тихо, что Астрид казалось, будто стук ее сердца эхом отдается от стен и оглушает всех вокруг. Холодные темные глаза удовлетворенно пробежались по гостям и остановились на Астрид, пригвоздив ее к полу. Она лишь нервно сглотнула, вдруг четко осознавая, что вот она — его отложенная месть, которую он подготовил ей. Вот почему отец решил выдать ее именно за Уэлса — вовсе не из-за ее слов в письме, а потому, что Лектор сам предложил. Сердце замедлило ход, пропуская удары. Ее словно заточили в клетку, обступая со всех сторон и не давая сбежать.

— Что за бред ты несешь? — Мартин устало потер переносицу, но в его голосе угрозой звучал металл.

— И вовсе не бред, — Лектор вытянул из кармана продолговатую коробочку и раскрыл ее. Из-за спин парней Астрид лишь вскользь заметила лежащий на нем шейный серебряный обруч, до боли похожий на тот, что украшал шею Спасительницы Тау, лишая ее свободы и привязывая к Шину. Взгляд Лектора с издевательской насмешкой вперился в глаза Астрид, которая не могла пошевелиться от сковавшего ее страха. — Верно, моя прекрасная невеста, будущая Астрид Уэлс?

Это имя болезненно ударило под дых, выбивая остатки самообладания. Она чувствовала, как глаза наполняются слезами, но не в силах была отвести от Лектора взгляд. Возмутившийся было Мартин обернулся на нее и тут же осекся, заметив ее белое, как лист бумаги, лицо и стоящие в глазах слезы. Не зная как защититься, Астрид лишь беспомощно взглянула на Мартина, надеясь, что он поймёт ее безмолвный крик о помощи. Голубые глаза опасно сверкнули, и он с разворота выбил ногой коробку из рук Уэлса, накидываясь на него.

Астрид оттеснили назад — крепкая рука Джереми буквально за шиворот оттащила ее от эпицентра драки, ставшей массовой. И сам он тоже ринулся в бой. Все еще перепуганная и одеревеневшая Астрид успела получить пару тычков, прежде чем чьи-то пальцы больно вцепились в ее локоть и с силой оттолкнули к стене. Перед ней защитой выросла высокая спина, Джереми, как сначала решила она. Но когда парень обернулся через плечо, чтобы убедиться, что Астрид в порядке, она осознала, что это Норберт Васс. А он что делает здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги