– Нет. – Голос Никки прозвучал резче, чем ей хотелось бы. – Мне эта песня не нравится.

Адам был неприкрыто удивлен такой горячностью.

– Ладно, – согласился он.

Он выключил музыку, повисла зловещая тишина. В саду внезапно стало холодно, и у Никки возникло ощущение, что их вечеринка для двоих закончилась.

– Я, пожалуй, пойду спать, – сказала она. – Мне завтра рано вставать. Не нужно было пить столько вина.

– Ваши слова да Богу в уши. Но было весело.

– Да… – Никки действительно было весело, пока прошлое не вторглось сюда, словно непрошеный гость.

Адам встал, убрал телефон в карман, взял бутылку и собрал бокалы, намереваясь отнести их на кухню: чтобы вернуться к себе, ему в любом случае пришлось бы пройти через дом. Никки последовала за ним, чувствуя, как стремительно портится настроение.

– Спасибо за вино, – поставив бокалы в раковину, сказал Адам. – Бутылку я брошу по дороге в бак для перерабатываемых отходов.

Подняв на прощание руку, он закрыл за собой входную дверь. Никки стояла на кухне, думая о том, что все могло обернуться иначе, если бы не вмешалась судьба. Никки уже не помнила, когда в последний раз так веселилась, хотя они просто выпили по бокалу-другому вина и послушали музыку. Адам принадлежал к тому сорту людей, которые даже самые простые вещи умели сделать особенными. Он явно знал толк в хорошем времяпрепровождении. У него были большое сердце и теплые объятия. Она вспомнила его руку на своем плече. И чувственный запах одеколона.

Никки сняла джемпер и блузку, опасаясь, что запах этот будет преследовать ее всю ночь, порождая тревожные сны. Как-никак она это уже проходила.

Она не хотела ложиться спать в подавленном настроении. День в основном выдался удачным.

Пожалуй, Адам был единственным пунктом в ее чек-листе, возле которого она не смогла поставить галочку. Она успешно съездила на место проведения мероприятия, разместила объявление о том, что ей нужен помощник, приняла вызов Арчи Фаулера и разобралась со своей сестрой. Все это однозначно можно назвать успехом.

Впрочем, у нее так и не нашлось времени порадоваться окончанию ремонта. Майк и Джейсон превзошли самих себя. Теперь комнаты казались просторнее, стены сияли белизной, пол медового цвета тускло поблескивал. Возле открытого взору камина лежали сложенные дрова. В кухне стояли новые темно-синие шкафы с медными ручками и буковыми столешницами, на стенах стройными рядами висели полки в деревенском стиле. По сравнению с кухней Адама эта казалась относительно скромной, но в любом случае в тысячу раз лучше того тихого ужаса, который Никки увидела, когда впервые вошла в дом.

А субботу здесь соберутся все, кого она любит. У нее просто не было времени на сожаления.

<p>Глава 39</p>

Хелен точно знала, что наденет на свидание с Ральфом: цельнокройное платье в цветочек в розовых и оранжевых тонах, привычные кроссовки на платформе и коралловый кардиган. В этом наряде она чувствовала себя уверенно, поскольку со стороны было видно, что она приложила некоторые усилия, но не переусердствовала. Ведь ее ждал обычный ланч в сельском пабе.

Из Спидвелла она выехала незадолго до полудня. До Чагфорда, где они встречались с Ральфом, езды было около часа. Она должна была успеть найти парковку и сбегать в туалет до его приезда. По дороге в паб Хелен с удивлением обнаружила, что совершенно не нервничает. И даже наоборот, ей нравилась пьянящая смесь волнения и предвкушения. Она включила Элтона Джона. Петляя по извилистым дорогам, она подпевала песне «Tiny Dancer» и притопывала в такт ногой.

Неужели наступил поворотный момент? Неужели он знаменует нечто волнующее и напрочь меняющее жизнь? Когда она вернется в домой, то будет точно знать, имеется ли у Ральфа ключ к новому будущему. Она решила, что не станет расстраиваться, если он не оправдает ее ожиданий. Тем не менее она с волнением вспоминала разговоры с Ральфом и маленькие подсказки, свидетельствовавшие о том, что у них много общего. И то, как он каждую ночь исполнял для нее колыбельную.

Она приехала вовремя. Это был типичный английский сельский паб, с непременным камином, дубовыми скамьями и немногочисленными посетителями, которые пришли со своими собаками – джек-рассел-терьерами и лабрадорами. Хелен заглянула в уборную, поправила губную помаду и села за столик у окна, который забронировал Ральф. Ей понравилось, что он проявил инициативу. Не то чтобы она нуждалась в мужчине, который брал на себя все заботы, но это являлось неким проявлением галантности. В четверть второго он так и не появился. Чтобы не проверять каждую минуту телефон, Хелен медленно пила минеральную воду. Он должен был приехать из Тонтона. А значит, его мог задержать разве что трактор или фермер, пытавшийся перевести через дорогу овцу. Хелен заказала немного хлеба и отщипывала маленькие кусочки, чтобы занять руки. Двадцать пять минут второго. Нет, Ральф не опаздывал. Он ее кинул.

Она подозвала официанта.

– Мой кавалер не придет, – не вдаваясь в объяснения, сказала она. – Могу я получить счет?

– Ничего не нужно. Не волнуйтесь, – ответил официант.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хеппи-энд (или нет)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже