Глаза главы рода откровенно смеялись, а Хань тяжело вздохнул. В последние дни эта тема становилась для него не менее опасной и болезненной, чем сложные интриги, что плелись в высоких кабинетах Золотого Дворца. Порою, тайпэнто даже не был уверен, последствия чего будут по-настоящему страшнее, сделай он хоть один неверный шаг.

Заметив, что их пиалы уже практически опустели, Ли привычно, не дожидаясь появления слуги, приподнялся со своего места и потянулся к оставленному на краю стола чайнику. Резкая вспышка боли, пронзившая плечевой сустав, подобно грозовому разряду, заставила Ханя невольно сморщиться и стиснуть зубы, но он все равно завершил начатое действо, разлив ароматный напиток по фарфоровым чашкам, несмотря на болезненную мягкость, разбегающуюся волнами по онемевшему телу. Впрочем, от взора Тонга происходящее все-таки не укрылось.

- Поиск подходящих снадобий или лечебных процессов по-прежнему безуспешен? - сухо поинтересовался старший О-шэй.

- Пока никаких заметных изменений, - без эмоций откликнулся Хань.

Истинные причины его "болезни" были известны немногим, для большинства же, в том числе и для членов новой семьи, как основная версия излагалась версия об отравлении ядом степных мангусов. В целом, Ли не сильно грешил против истины, желчь демонов-людоедов действительно сжигала его организм, как сильное пламя растапливает восковую свечу, но о разных "осложнениях" и тому подобных попутных аспектах тайпэнто предпочитал не распространяться. Достаточно было того, что Император итак был в курсе происходящего, как никто другой.

- Я справлялся у тэккэй из дома Кун Лай о ближайших караванах в Срединные Царства, они обещали, что их люди могут заняться поисками подходящих лекарств и знахарей в этих землях. С тем же вопросом я намерен обратиться к купцам-мореходам из дома Ябэ, летом торговый путь в Страны Тысячи Островов наиболее активен.

- Благодарю, но боюсь, эти поиски вряд ли увенчаются успехом. Если сами мангусы и все бесчисленные познания имперских травников оказались бессильны, то продолжать поиски стоит совсем в иных направлениях.

- Я слышал, что после того большого и безуспешного сбора лучших врачевателей, которое организовал для тебя Император на прошлой неделе, было принято решение направить послов в закрытые монастыри Даксмен?

- Да, в моем случае классическая медицина, по их мнению, полностью бессильна, а представители святилищ Ёсидзин и Рякудзи потерпели сходную неудачу, - воспоминания о тех событиях были для Ли не из приятных. - Но терять надежду, разумеется, еще рано.

- Я не боюсь потерять надежду, гораздо больше меня смущает то предположение, что Единый Правитель вполне может располагать лекарством от твоего недуга, но держать этот факт в секрете. Это может послужить в качестве дополнительного аргумента, когда речь зайдет о необходимости поддержания верности тайпэнто к новой власти...

- Нет, - отрицательно покачал головой Хань. - Будь у Императора нечто такое, он уже использовал бы подобный рычаг давления, а возможно даже уже преподнес бы его как некий подарок, демонстрируя свои благие намерения. Вы не зря упоминали, что нынешний владыка Империи умеет находить подход к людям и знает, как и что кому предложить, чтобы спокойно оборачиваться к этому человеку спиной. Не погрешу против истины, сказав, что это знание распространяется и на меня. Хозяину Нефритового престола нужна моя поддержка и мое имя, а потому он искренне заинтересован в успехе этих поисков.

- Играть в подобные игры с человеком, которому нечего будет терять, кроме собственной чести, будет со стороны Императора и в самом деле не очень умно, - нехотя согласился Тонг. - И все же, твои права, как полноценного военного советника, он пока существенно ограничивает, что в скором времени станет заметным.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Нефритовый Трон

Похожие книги