Одевал он свою новую спутницу в наиболее известных домах моды. Саша дотошен в мелочах, и последнее слово всегда остаётся за ним, а сияющая от счастья Ивонн позволяет ему себя баловать. Одно только кажется ей странным — во всех магазинах он открыто обсуждает цены, требует скидок, отчаянно торгуется... А заплатить по счетам он может соизволить с опозданием на несколько недель или даже месяцев! Эту привычку (хорошую или плохую) он приобрёл в молодом возрасте и сохранит её на всю жизнь.

Первые шесть месяцев этого нового 1917 года Саша проводит, устраивая свой быт. Ни война, с каждым днём ​​всё более жестокая, ни его театральная деятельность, кажется, не могут вывести его из этого упоительного состояния... Надо сказать, что у него наконец-то есть всё, о чём он мечтал — самая прекрасная профессия в мире и самая прелестная женщина Парижа. Слава и любовь символизируют эту пару, о которой много говорят на улицах столицы, и которая заставляет немного помечтать в эти суровые зимние месяцы. Саша купается в счастье. Он весёлый, беззаботный, обаятельный, он шутит и смеётся надо всем... Он открыто жизнерадостен и даже находит время для написания нескольких удивительных маленьких вещиц, потому что лучшее у него получается лишь во время крайнего несчастья или безмерного счастья.

15 февраля 1917 года Октав Мирбо умер на руках у Саша. В театре он возобновляет «Скандал в Монте-Карло» в новой версии, где в небольшой роли дебютирует некая Габи Морле (Gaby Morlay). Он не хочет приступать к созданию чего-то крупного, опасаясь, подойдёт ли оно для «военного времени», и предпочитает заняться своим ревматизмом, который снова даёт о себе знать. Он уезжает в Дакс. По возвращении, на этот раз почти уверенный, что не отправится прямиком на фронт, он устраивает «театр миниатюр» («spectacle coupé»), где исполняются «Однажды вечером, когда мы одни» («Un soir quand on est seul»), «У королевы Изабо» («Chez la reine Isabeau»), «Парень вроде Наполеона» («Un type dans le genre de Napoléon»).

Но он намеренно не появляется на сцене вместе с Ивонн, он хочет «придержать» её для более важной и более весомой вещи, премьера которой состоится в сентябре, — для более эффектного совместного появления на публике.

Чтобы отвлечь Ивонн от этого ожидания, которое ей кажется нескончаемым, он использует любую возможность для совместных прогулок, вызывая у некоторых друзей впечатление, что он нарочно выставляет напоказ свою новую пассию.

В один из таких вечеров Ивонн и Саша долго развлекались, принимая участие в номере двух известных английских иллюзионистов, Алана и Клары Шу (Allan et Clara Shoe). Ивонн, как маленькая девочка, хлопала в ладоши после каждого удачного номера этой пары фокусников:

— Пупсик, — сказала она ему, — это была бы замечательная идея для следующей пьесы, если ты в неё вставишь роль мага! Я уверена, публике понравится!

«Пупсик» не в силах противиться ни одной из просьб своего обожаемого соловья, он принялся за работу на следующий же день и за несколько дней написал новую пьесу под названием «Иллюзионист» («L’Illusionniste»).

Саша нравится поражать публику... Его маленькая Вон получит всё, что ни пожелает, и чтобы иллюзия была правдоподобна, её любовник репетирует дни напролёт достаточно необычные магические номера, которые он наметил для сцены. Способности рисовальщика, упорство автора, терпение влюблённого наделяют его всеми необходимыми качествами, чтобы превратиться в волшебника и сделать Ивонн ежедневным свидетелем его успехов... Однажды утром он забавлялся тем, что заставлял исчезать монеты, потом появляться прелестных золотых рыбок в бокале, из которого Ивонн собиралась пить... Он отрабатывает номера с картами и подхватывает болезнь от этих маленьких кусочков картона — от этого пристрастия он не избавится никогда. В дальнейшем игра в карты будет сопровождать его везде, и среди установившихся правил для прислуги при укладке багажа для театрального турне или просто каникул, останется:

— Не забудьте всё для карточных игр!

Лето 1917 года быстро пролетело. Он заканчивает свою пьесу, находит время для возобновления «Жана де Лафонтена», где Мадлен Баржак заменила Шарлотту Лизес, и начинает процедуру развода.

***

Саша посвящает много времени репетициям «Иллюзиониста», поскольку он хочет, чтобы Ивонн была в нём безукоризненна, даже если ей не отведена ведущая роль. Играя молодую певицу-дебютантку британского происхождения, она должна выработать английский акцент. Поставленная задача успешно выполнена, так как молодая актриса оказалась ещё и перфекционисткой. Неделями, с утра до вечера, она репетировала с таким рвением, что несколько сбивала с толку друзей Саша. Они недоумевали, зачем мадмуазель Прентан старается говорить с ними с английским акцентом?

28 августа в театре «Буфф-Паризьен» пьеса начала свою театральную жизнь и имела большой успех.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже