– Вы быстро поняли суть моих мыслей, Франсуа. Спасибо за беспокойство по моим чувствам. Так и, какое дело у вас с государем? – бесцеремонно продолжила Клэр.

– Разве я могу рассказать вам тайны государственной важности, Клэр Данииловна? Одно лишь могу сказать точно, с этого дня я приставлен к вам Александром Павловичем, с целью обучить языку и всему тому, что может вам понадобиться в дальнейшем.

– Француз, который служит России в разгар политических беспокойств? Что такого вы сделали, заслужив доверие самого императора Александра, Франсуа? – уже более серьёзным тоном спросила Клэр, заглядывая в его гипнотизирующие мрачные глаза.

– Как каждый уважающий себя гражданин, я предан своему государству. Наполеон худшее, что могло произойти с Францией за все её существование. – Франсуа сделался ещё мрачнее и стал чаще отводить глаза вверх, чтобы скрыть свои переживания по этому поводу. – Так варварски участвовать в свержении короля Людовика, чтобы спустя время возвести себя на престол, распространяя республиканское движение. Absurde! Sauvage! (абсурд, дикость). Он имеет особое качество понравиться и убедить людей в том, что его методы эффективны и направлены исключительно на благо. Но даже если он говорит, разделённым на куски странам, об объединении, то делает это исключительно для того, чтобы подчинить себе не куски, которые со временем могут взбунтоваться, а уже полноценное государство. Конечно, которое будет подчиняться его воле.

– Вы поэтому уехали из Франции? Потому что не были согласны с политикой нового монарха?

– Да. Моя семья имела особое влияние при короле Людовике, с его смертью я и моя семья подверглись гонениям. Лишь умом и хитростью, спустя годы я уверил приближённых людей Наполеона, что не представляю никакой опасности, а, напротив, желаю всеми силами помочь своей стране.

– Не может быть! Вы двойной агент? – с азартом прошептала Клэр ему на ухо.

– Пусть это будет нашей маленькой тайной, мадмуазель, хорошо? – Франсуа лёгкой и медленной походкой направился в сторону входа во дворец и Клэр без капли сомнения последовала за ним, как собачонка. Конечно же, она не заметила в этом ничего предосудительного, но прогуливающимся мимо знатным особам это показалось по злому смешным.

Клэр не была без ума от его необычного лица или превосходных манер, но его черные глаза каким-то магическим образом волновали ее чистый и юный ум.

Вместе они миновали парадные двери дворца и проходя коридор за коридором постепенно стали приближаться к комнате Клэр.

– Вот, прошу возьмите. – сказала Клэр протягивая еще ледяными руками плащ его владельцу. – По правде сказать я бы замерзла без вашей помощи.

– Не стоит!

Мне делает честь помощь вам, Клэр Данииловна. Встретимся завтра утром на нашем первом уроке, а до тех пор вынужден вас оставить. – Франсуа слегка изогнул спину, чтобы поклониться Клэр, стоя у входа в ее спальню, после чего незамедлительно ушел.

Она некоторое время смотрела через полуоткрытую дверь ему вслед, не в силах объяснить свой интерес. А когда он совершенно затерялся в бездонном потоке, быстро передвигающихся прислуг и вельмож, Клэр, тоскливо вздохнув закрылась в своей добровольной камере.

<p>Глава 11</p>

По наступлению вечера на общий ужин Клэр никто не звал, да и как она могла рассчитывать на ту теплоту, с которой делили с ней вечерние трапезы Милановы. К семи часам ей принесли весьма скромную трапезу, но как добавила прислуга «с кухни его императорского величества». Это значило, что-то же самое сегодня было и на столе государя.

На небольшом подносе перед Клэр стояла тарелка с едва зеленоватым супом. Она скривилась и усмехнулась одновременно, когда привередливыми движениями принялась ложкой выискивать в прозрачной водной основе куски картофеля и лука с зеленью. На отдельной тарелке лежала тушёная капуста и небольшой кусок запечённого мяса, своим видом напоминающий говядину. Клэр решила, что это шутка кого-то из слуг, но когда к ней в комнату снова пришли уже за пустыми тарелками, то из короткого ответа пожилого мужчины она поняла, что именно этим, в действительности, питался император Александр и его приближённые.

Поутру, когда было около 9 часов, Клэр проснулась от лёгкого стука в дверь. Едва успев открыть, слипшиеся в торчащих ресницах глаза, она подскочила с кровати и поспешила к двери. На ходу Клэр с небольшим трудом натягивала на себя скомканную мантию, чем-то похожую на халат.

– Одну минуту! – в суете оборвала она, в ответ на продолжающийся стук.

Когда Клэр открыла дверь, то встретила уже полюбившиеся ей сапфировые глаза фрейлины императрицы Елизаветы Алексеевны. Екатерина Васильевна Салтыкова вновь привела с собой двух девушек и предупредила Клэр о том, что теперь каждое утро в 9 часов эти юные особы будут приходить в её покои, чтобы помогать ей в переодевании. После этого она любезно улыбнулась и откланялась, сказав, что её уже заждалась императрица. Клэр со всей признательностью улыбнулась ей в ответ и приоткрыла дверь сильнее, тем самым давая возможность прислуге пройти в комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги