— Ты знаешь, порой забвение становится спасением от щемящей сердце тоски, от сомнений, что терзают душу… Иногда лучше и правда — забыть, — девушка сочувственно улыбнулась, а Киллиану стало не по себе от чувства, что Хильда Милд может попытаться «навязать» ему мысль о том, что он должен забыть своего мальчика. Снова… — Но проблема в том, что воспоминания никуда не исчезают, периодически всплывая из глубин памяти. Ничего не забывается, если только память намеренно не подчистили. А если воспоминания счастливые, то ты сам возвращаешься к ним. Снова и снова… — губы девушки изогнулись в понимающей улыбке — будто Хильда знала о счастливых воспоминаниях Капитана Джонса. — Вот и я не смогла забыть мальчика, который напомнил моему сердцу, что оно все еще умеет любить. В то утро, когда ты забрал Бена из моего дома… Одна часть меня понимала, что для Бена так будет лучше, а другая разрывалась от понимания, что мальчик навсегда исчезнет из моей жизни. И я тогда заявилась на твой корабль якобы обвинить тебя в несостоятельности нашей сделки — еще один спектакль, который был разыгран с единственной целью — еще раз увидеть Бена, но попала под очарование Хеллиона. Знала бы я тогда, что получила урок морского дела от будущего Правителя Листерии, — Хильда усмехнулась. — Я приходила на корабль еще раз, чтобы попрощаться… Наверное, это было моей ошибкой — подарить Бену на прощание медальон со своим портретом. Я сказала мальчику, что это будет ему напоминанием о том, как сильно можно ошибиться с выбором. На самом деле, я хотела, чтобы у него что-то осталось на память обо мне. Глупо, да?

— Все делают глупости, когда влюблены, — Киллиан пожал плечами — уж ему этого не знать. — И я могу понять, для чего ты это сделала… Но я не понимаю — зачем ты мне все это рассказываешь?

— Ты злишься на Бена, потому что из-за его, как ты считаешь, глупости, не можешь быть с тем, кого любишь. И я рассказала тебе свою историю в надежде, что ты посмотришь на все под другим углом и простишь его… Я знаю, что ты злишься на меня. Считаешь, что я морочу мальчишке голову и использую его в корыстных целях.

— Считал…

Все то время, что Хильда Милд завораживающим шепотом делилась своими откровениями, Киллиан по прежнему ощущал чужое, но хорошо знакомое дыхание на своем плече, а еще… Он снова почувствовал легкое прикосновение к груди: сначала прохладных… пальцев, потом… ладони, тепло которой, казалось, проникало в самое сердце. Он не видел Питера, но чувствовал его… Киллиан терялся в этой фантомной близости, ему даже показалось, что он услышал тихий переливчатый смех своего мальчика, в котором нуждался больше всего на свете…

— Я люблю его, Киллиан… Никогда не думала, что отдам свое сердце юному мальчику.

— Я тоже…

Девушка замолчала, а Киллиан думал о том, насколько может быть непредсказуемой любовь. А еще о том, что Феликс снова смотрит в их сторону, и взгляд у парня какой-то… изучающе-настороженный. Словно он ждет чего-то…

— Как ты понял, что он тот, кто тебе нужен?

— Я не знаю… — Киллиан вздрогнул от услышанного вопроса и от того — насколько глубокими и проницательными стали почти аметистовые глаза Хильды Милд. — Но когда его нет рядом, мне кажется, что в моей груди трепыхается лишь половинка сердца… Ноет, болит, тоскует и тихо умирает без своей другой половинки. Будто ты сам умираешь. Тебе тошно без него и никто кроме него не нужен, потому что только с ним тебе спокойно, только рядом с ним тебе легко дышать, а твое сердце, наконец, обретает целостность и бьется в унисон с его сердцем. Ты постоянно вспоминаешь ваши счастливые моменты, а внутри все скручивает от желания увидеть, услышать, прикоснуться…

— И это желание так велико, что ты начинаешь видеть его, разговаривать с ним, чувствовать его. Ты знаешь, что это всего лишь иллюзия, призрак…

— А тебя радует, что хотя бы так вы можете быть вместе…

— Ты закрываешь глаза и чувствуешь его дыхание, его прикосновения, его невесомые поцелуи…

— Тебе хочется обнять его, прижать к себе, вдохнуть его запах…

— Но ты боишься, что он исчезнет, оставив после себя пустоту…

— Поэтому замираешь и растворяешься в ощущениях…

Chris Daughtry — Crazy

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги