На самом деле, Саске даже поверить не мог в то, что услышал. Итачи представил своего брата, в которого никогда не верил и презирал, в качестве своего заместителя. Он, конечно, понимал, что это просто слова и что в реальной жизни ему никогда не достигнуть таких высот, ибо Учиха-старший не позволит брату по-настоящему занять подобную должность, но ведь дело было совсем в другом… Итачи был из тех людей, которые скорее в своей голове признают того или иного человека, нежели осмелятся сделать это на словах и прилюдно. Чтобы удостоиться такой чести, нужно стать последней его шестеркой, беспрекословно вылизывать его туфли, выполнять всё, что ни скажут, убивать и быть готовым стать убитым, добросовестно работать двадцать четыре часа в сутки и иметь тот стальной стержень, который не позволит сломаться ни при каком раскладе. Именно такими были те десять человек, стоящие слева от него в линию.

Даже тот самый Дейдара Тсукури, которого Сакура считала за хорошего и доброго парня, был одним из тех, кого называют прирожденными убийцами. От его рук погибло столько людей, что страшно назвать реальные цифры. Ему жестокости не занимать. Его уму сложно противостоять. Его доброе сердце и улыбка — не более чем инстинкт выживания в Первом мире, где ему приходится быть именно человеком, а не убийцей и трудоголиком.

Представить своего младшего никудышного брата перед целой публикой, перед всеми своими подчиненными своей правой рукой — нонсенс. Саске не мог понять, в чем дело и на последующие несколько минут выпал из реальности. Тем временем, Итачи продолжал свою речь:

— И, наконец-то, Сакура Харуно. Она внесла неоценимый вклад в развитие нашего дела, — Итачи помедлил. — Со мной вы все прекрасно знакомы, и вся эта речь не более чем формальность. Я, Итачи Учиха, глава будущего поколения, объявляю открытым недельный праздник особого значения. Веселитесь на славу…

Музыка заполнила каждый кубометр этого помещения. Однако публика не пошевельнулась до тех пор, пока «чертова дюжина» не спустилась со сцены и их место не занял ди-джей. Как только ближайшее окружение исчезло из поля зрения, толпа оживилась и забесновала. Открывалось шампанское и проливался джин-тоник. Танцевали опьяневшие от Опиума Учих молодые люди и устраивались пари. Этот самый праздник включали различные увеселения, особое значение среди которых занимал так называемый конкурс «на слабо». Молодые люди собирали команды, им давали листочек с различными заданиями, а затем начиналось самое настоящее сражения за главный приз Учих.

Сакура не заметила ни одного пожилого человека или хотя бы человека старше тридцати лет. Все были молоды и энергичны. Некоторые совсем не походили на серьезных людей из подчиненных Учих. Как оказалось, все присутствующие были строго по возрасту самого Итачи, плюс-минус три года, но не более. Этот феномен определялся одним словом — поколение. Таковы были традиции, и у главенствующих Учих в окружении были только те, которые соответствовали возрасту и тому поколению, к которому принадлежали. В дальнейшем Сакура узнала и то, что многих из присутствующих растили уже с той целью, чтобы в своем скором будущем войти в число окружения.

Девушку терзали многие сомнения и не давали покоя многие непонятные ей вещи. К примеру, она была не против, впрочем, как и сам Саске, поучаствовать в увеселениях. Однако для ближайшего окружения это воспрещалось. Для них были выделены вип-места, и именно там они должны были проводить всё время. В крайнем случае самым большим одолжением была танцплощадка.

Они такой же колонной спустились со сцены и, пробираясь сквозь толпу, направились куда-то в сторону. Кругом всё сверкало, искрилось. Музыка оглушала. Люди сбивали с толку. Сакура оглядывалась по сторонам, пытаясь разобраться, куда она вообще держит свой нелегкий путь. В этой суматохе она каким-то чудесным образом успела потерять Итачи и Саске из виду. Теперь молодая официантка металась от одного танцующего к другому, скакала, как козочка, в надежде перепрыгнуть через высоких людей и увидеть макушки ближайшего окружения Учих.

Когда кто-то незаметно подобрался сзади и аккуратно взял Сакуру за руку, девушка от неожиданности подпрыгнула и обернулась к незнакомцу. Заметив Саске и его ободряющую улыбку, молодая официантка обрадовалась и выдохнула с облегчением. Брюнет поцеловал Харуно в лоб, приобнял за плечи и повел её сквозь толпу.

— Потерялась? — нагнувшись к самому уху, спросил младший Учиха.

— Немного… Куда мы идем?

— На балконы.

Буквально через пару минут они вышли на след остальных, а затем и вовсе нагнали всё ближайшее окружение. Сакура не раз еще потом удивилась тому, как далеко она от них умудрилась убежать. Оказавшись в коридорах клуба, девушка совсем успокоилась и привела сердцебиение в норму. Теперь ей и дышать легче стало, и соображать. Она была рада немного отдохнуть от такого колоссального количества людей и побыть в окружение своего молодого человека. Однако этому не суждено было случиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги