— Руками, — ответила Миссандея. — Кирпичи старые и крошащиеся. Они пытаются прорыть путь в город.

— Это займет у них много лет, — сказала Ирри. — Стены очень толстые. Это известно.

— Это известно, — согласилась Чхику.

— Мне они тоже снятся, — Дени взяла Миссандею за руку. — Лагерь находится в доброй полумиле от города, милая. Никто не скребся у стен.

— Вашей Милости лучше знать, — ответила Миссандея. — Мне помыть ваши волосы? Уже пора. Резнак мо Резнак и Зеленая Грация пришли поговорить о…

— …приготовлениях к свадьбе, — Дени с плеском села. — Я совсем забыла. — Возможно, я хотела забыть. — А после них я обедаю с Хиздаром, — она вздохнула. — Ирри, принеси зеленый токар, шелковый с мирийским кружевом.

— Его зашивают, кхалиси. Кружева порвались. Голубой токар почистили.

— Тогда голубой. Им понравится.

Она ошиблась только наполовину. Жрица и сенешаль были рады увидеть ее в токаре, как истинную миэринскую госпожу на сей раз, но на самом деле им хотелось раздеть ее донага. Дейенерис выслушала их с недоверием. Когда они высказались, она ответила:

— Не хочу никого оскорбить, но я не предстану обнаженной перед матерью и сестрами Хиздара.

— Но, — возразил Резнак мо Резнак, моргая, — но вы обязаны, Ваша Милость. Перед свадьбой женщины из дома жениха традиционно осматривают лоно невесты и эээ… ее женские органы. Чтобы убедиться, что они хорошо сформированы и эээ…

— …способны к деторождению, — закончила Галазза Галаре. — Древний ритуал, Ваше Сиятельство. Три Грации будут присутствовать при осмотре свидетелями и вознесут должные молитвы.

— Да, — сказал Резнак. — А затем печется особый пирог. Женский пирог, специально для обручения. Мужчинам не позволяется попробовать его. Мне говорили, что вкус его чудесен. Невообразимо чудесен.

А если мое лоно иссохло, а женские органы отвратительны, есть ли у них особый пирог и на этот случай?

— Хиздар зо Лорак сможет внимательно изучить мои женские органы после того, как мы поженимся. — Кхал Дрого не нашел в них изъянов, так почему их отыщет кто-нибудь другой? — Пусть его мать вместе с сестрами изучают друг друга и наслаждаются особым пирогом. Я не стану его есть. Как не стану и омывать благородные ступни благородного Хиздара.

— Великолепнейшая, вы не понимаете, — возразил Резнак. — Омывание стоп — священная традиция. Она символизирует ваше будущее служение супругу. Свадебный наряд также исполнен этого значения. Невеста надевает темно-красную вуаль поверх токара из белого шелка, окаймленного крошечными жемчужинами.

Королева кроликов не должна быть на свадьбе без своих длинных ушей.

— При ходьбе все эти жемчужины будут трещать.

— Жемчуг — символ плодовитости. Чем больше жемчужин украсит токар Вашей Милости, тем больше она родит здоровых детей.

— Зачем мне желать сотни детей? — повернулась Дени к Зеленой Грации. — Если бы мы женились по вестеросскому обычаю…

— То боги Гиса не сочли бы этот союз истинным, — лицо Галаззы Галаре скрывала вуаль зеленого шелка. Видны были лишь ее глаза — зеленые, мудрые и печальные. — В глазах горожан вы бы стали царственной наложницей Хиздара, а не его законной женой. Ваши дети считались бы бастардами. Ваша Милость, вы должны выйти замуж за Хиздара в Храме Граций, где вся знать Миэрина будет свидетелями вашего союза.

Даарио предлагал ей выманить глав знатных семейств из пирамид под каким-нибудь предлогом. Девиз дракона — пламя и кровь. Дени отбросила эту мысль, как недостойную.

— Как пожелаете, — вздохнула она. — Я выйду замуж за Хиздара в Храме Граций, обернутая в белый токар с бахромой из крошечных жемчужин. Это все?

— Еще одна мелочь, Ваша Милость, — сказал Резнак. — Чтобы отпраздновать вашу свадьбу, было бы наиболее подобающе, если бы вы позволили открыть бойцовские ямы еще раз. Это будет ваш свадебный подарок Хиздару и любящему вас народу, знак того, что вы приняли древние обычаи и образ жизни Миэрина.

— И что самое приятное, богов тоже, — добавила Зеленая Грация своим мягким и ласковым голосом.

Мое приданое — чужая кровь. Дени устала сражаться в этой битве. Даже сир Барристан не думал, что ей удастся победить.

"Ни один правитель не в силах сделать людей хорошими, — говорил ей Селми. — Бейелор Благословенный молился, постился и построил Семерым самый роскошный храм, какой только могут пожелать боги, но не сумел положить конец войне и нищете".

Королева должна слушать свой народ, напомнила себе Дени.

— После свадьбы Хиздар станет королем. Пусть он открывает бойцовые ямы, если пожелает. Я не хочу иметь к этому отношения.

Пусть кровь будет на его руках, не на моих. Она встала.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Песнь льда и пламени (A Song of Ice and Fire)

Похожие книги