Галазза Галар ожидала их перед дверьми храма, окруженная своими сестрами в белом и розовом, красном и синем, золотом и фиолетовом. Их меньше, чем было. Дани поискала глазами Эззару и не нашла. Неужели бледная кобыла забрала даже ее? Хоть королева и оставила астапорцев умирать от голода за стенами Миэрина, стараясь предотвратить распространение кровавого поноса, тем не менее, оно все равно продолжилось. Болезнь поразила многих: вольноотпущенников, наемников, Медных Бестий, даже дотракийцев, однако мор пока еще не коснулся ни одного Безупречного. Дени молилась, чтобы худшее осталось позади.

Грации вынесли кресло из слоновой кости и золотую чашу. Изящно придерживая токар, чтобы не наступить на бахрому, Дейенерис Таргариен опустилась на роскошное бархатное сиденье, а Хиздар зо Лорак встал на колени, расшнуровал ее сандалии и омыл ей ноги, пока пятьдесят евнухов пели, а десять тысяч глаз наблюдали. У него нежные руки, подумала она, пока теплые ароматические масла текли между пальцами ног. Если у него такое же нежное сердце, возможно, со временем я смогу полюбить его.

Когда ее ступни были чисты, Хиздар осушил их мягким полотенцем, вновь зашнуровал сандалии и помог ей встать. Рука об руку, они проследовали за Зеленой Грацией в храм, где воздух был наполнен благовониями, а боги Гиса стояли, укрытые тенями, в своих альковах.

Четыре часа спустя они вышли обратно, уже как муж и жена, связанные друг с другом на запястьях и лодыжках цепями из желтого золота.

<p>Джон</p>

Королева Селиса нагрянула в Черный Замок со своей дочерью и шутом дочери, со своими служанками и компаньонками, а также со свитой из рыцарей, присяжных рыцарей и полусотни конных латников. Все до одного — люди королевы, знал Джон Сноу. Хоть и состоят при Селисе, а служат все же Мелисандре. Красная жрица предупредила его об их появлении почти за день до того, как ту же весть принес ворон из Восточного Дозора.

Он встретил компанию королевы у конюшен, сопровождаемый Атласом, Боуэном Маршем и полдюжиной стражников в длинных черных плащах. Если рассказы о ней правдивы хотя бы наполовину, перед королевой ни в коем случае нельзя предстать без собственной свиты. Она могла бы спутать его с конюхом и вручить ему поводья своей лошади.

Снегопады наконец-то переместились на юг и дали им передышку. В воздухе витал даже некий намек на тепло, когда Джон Сноу преклонил колено перед этой южной королевой.

— Ваше Величество. Черный Замок приветствует вас и ваших людей.

Королева Селиса посмотрела на него сверху вниз:

— Благодарю. Пожалуйста, сопроводите меня к вашему лорду-командующему.

— Мои братья выбрали меня на этот высокий пост. Я — Джон Сноу.

— Вы? Мне говорили, что вы молоды, но… — лицо королевы Селисы было узким и бледным. Она носила корону из красного золота с зубцами в форме языков пламени — копию той, в которой ходил Станнис. — …можете подняться, лорд Сноу. Это моя дочь, Ширен.

— Принцесса, — Джон склонил голову. Ширен была некрасивым ребенком, ставшим еще уродливее от серой хвори, которая сделала ее шею и часть щеки жесткими, серыми и потрескавшимися. — Мои братья и я к вашим услугам, — сказал он девочке.

Ширен покраснела:

— Спасибо, милорд.

— Я полагаю, вы знакомы с моим родственником, сиром Акселлом Флорентом? — осведомилась королева.

— Только через воронов. — И по донесениям. В письмах, которые он получал из Восточного Дозора-у-Моря, было что почитать об Акселле Флоренте, и хорошего в них содержалось очень мало. — Сир Акселл.

— Лорд Сноу. — Флорент оказался толстым и коротконогим, с мощной грудью. Грубые волосы покрывали его щеки и двойной подбородок, торчали из ноздрей и ушей.

— Мои верные рыцари, — продолжала королева Селиса, — Сир Нарберт, сир Бентон, сир Брюс, сир Патрeк, сир Дорден, сир Малегорн, сир Ламберт, сир Перкин.

Каждый названный поклонился в свой черед. Она не потрудилась представить шута, но благодаря бубенцам на рогатой шляпе и пестрым татуировкам на отечных щеках, его трудно было не заметить. Пестряк. О нем тоже упоминалось в письмах Коттера Пайка. Тот утверждал, что шут слабоумен.

Затем королева подозвала еще одного любопытного персонажа из своего окружения: высокого, тощего, как палка, человека, чей рост подчеркивала диковинная трехъярусная шляпа из фиолетового фетра.

— А это наш благородный Тайхо Несторис, посланник Железного Банка Браавоса, прибывший вести переговоры с Его Величеством королем Станнисом.

Банкир снял шляпу и сделал глубокий поклон.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Песнь льда и пламени (A Song of Ice and Fire)

Похожие книги