Однако и это решение ему не очень нравилось. А весной, когда придет время возвращать золото, будет нравиться еще меньше. Тайхо Несторис показался ему воспитанным и любезным человеком, но репутация Железного Банка в том, что касалось выбивания долгов, была устрашающей. В каждом из девяти вольных городов имелся свой банк, а в некоторых и не один. За каждую монету они дрались, словно собаки за кость. Но Железный Банк был могущественнее и богаче всех остальных вместе взятых. Когда правители не могли расплатиться с мелкими банками — разоренные банкиры продавали своих жен и детей в рабство и вскрывали вены. Когда правители не возвращали деньги Железному Банку — из ниоткуда появлялись новые принцы и занимали их престолы.

Может, бедняге Томмену еще доведется узнать об этом. Несомненно, у Ланнистеров имелись веские причины отказать в уплате долгов короля Роберта, и все же они поступили глупо. Если Станнис не будет слишком упертым и согласится на их условия, браавосцы дадут ему столько серебра и золота, сколько потребуется. Хватит на то, чтобы купить дюжину наемных отрядов, подкупить сотню лордов и накормить, одеть и вооружить собственных людей. Если Станнис не лежит сейчас убитый под стенами Винтерфелла, то, возможно, он только что выиграл Железный Трон. Интересно, видела ли Мелисандра это в своем огне.

Джон откинулся назад, зевнул и потянулся. Утром он набросает приказы для Коттера Пайка. Одиннадцать кораблей в Суровый Дом. Привезти столько людей, сколько получится, в первую очередь женщин и детей. Пора им поднимать паруса. Но стоит ли мне отправляться самому или все же предоставить это дело Коттеру? Старый Медведь сам возглавил вылазку. Да. И он не вернулся.

Джон закрыл глаза. Только на миг… и проснулся совсем одеревеневшим. Ворон Старого Медведя ворчал "Сноу, Сноу", а Малли тряс его.

— М'лорд, вас ищут. Прошу прощения, м'лорд. Девушку нашли.

— Девушку? — Джон сел, со сна потирая глаза тыльной стороной ладоней. — Вель? Вель вернулась?

— Не Вель, м'лорд. C нашей стороны Стены.

Арья. Джон выпрямился. Должно быть, это она.

— Девушка, — кричал ворон. — Девушка, девушка.

— Тай и Даннел наткнулись на нее в двух лигах к югу от Кротового Городка. Они гнались за несколькими одичалыми, сбежавшими вниз по Королевскому тракту. Их тоже привели назад, но потом наткнулись на девушку. Она знатного происхождения, м'лорд, и она спрашивает о вас.

— Сколько с ней человек? — Джон прошел к тазу, плеснул воды в лицо. Боги, как же он устал.

— Никого, м'лорд. Она приехала одна. Лошадь под ней умирала. Кожа да кости, хромая и взмыленная. Они ее бросили и забрали девушку на допрос.

Девушка в сером на умирающей лошади. Похоже, пламя Мелисандры не солгало. Но что же случилось с Мансом Налетчиком и его копьеносицами?

— Где сейчас девушка?

— В покоях мейстера Эйемона, м'лорд, — в Черном Замке их все еще называли так, хотя теперь старый мейстер наверняка уже в тепле и безопасности в Староместе. — Девчонка вся посинела от холода и тряслась на чем свет стоит, поэтому Тай попросил Клидаса взглянуть на нее.

— Хорошо. — Джон вновь почувствовал себя пятнадцатилетним. Младшая сестра. Он встал и накинул плащ.

Снег все еще шел, когда они с Малли проходили через двор. На востоке брезжил золотой рассвет, но за окном леди Мелисандры в Королевской Башне все еще мерцал красноватый свет. Она что, никогда не спит? В какую игру ты играешь, жрица? У тебя было для Манса какое-то другое задание?

Он хотел верить, что это Арья. Хотел вновь увидеть ее лицо, взъерошить ей волосы, улыбнуться и сказать, что она в безопасности. Но она не будет в безопасности. Винтерфелл сожжен и разрушен, и безопасных мест больше нет.

Он не мог оставить ее здесь, рядом с собой, как бы он этого ни желал. Стена — не место для женщины, а тем более для девушки благородного происхождения. Но он и не собирался выдавать ее Станнису или Мелисандре. Король захотел бы лишь выдать ее замуж за одного из своих людей, Хорпа, Масси или Годри Убийцу Великанов, и одни лишь боги знали, как решила бы поступить с ней красная женщина.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Песнь льда и пламени (A Song of Ice and Fire)

Похожие книги