Керрис мотнул головой. Все это никак не могло быть продолжением сна. Он взаправду здесь сидел и говорил с этой девушкой. Восторг не давал ему говорить.

В дверь просунулась Дженси.

- Завтрак на улице.

Элли подхватила упакованную постель.

- Я тебе принесу.

Она вышла. Керрис протер глаза. Пятнистый кот умывался на столе. Кто-то посапывал в одеяло. Похоже, это Калвин до сих пор не проснулся. Никак не верилось, что происходящее-реальность, что сосновые стены не обернутся в одно мгновение серыми камнями Торнора. У постели стояли сапоги, рядом лежал пояс. Керрис взялся за него, пояс оттягивал кинжал. Подарок Жозена тоже существовал наяву. Керрис подпоясался, обулся и принялся облачаться в кожаные штаны-доспехи всадника. Кот заинтересовался его возней, спрыгнул со стола, подошел и обнюхал однорукого человека. Тот, довершив облачение, скатал свою постель в несуразный шар и пошел во двор. На правом боку висел кинжал, и ножны хлопали по ноге при каждом шаге.

Шири стояли вокруг дворового очага. С ними была и вчерашняя темноволосая женщина, которая называла Кела скайин-учитель. Керрис сразу ее узнал. Сейчас с братом говорил кряжистый человек с квадратными плечами. Над огнем на вертелах шипели колбаски. Этого зрелища желудок Керриса не смог вынести и требовательно заворчал. Свернутое одеяло полетело на землю. Вчерашний торнорский писарь протиснулся к очагу между Айлин и Элли.

Коренастый собеседник Кела сразу отметил появление нового лица. Коротышка был одет в кремовую рубаху и коричневые штаны. На поясе у него висел нож. Женщина тоже предпочитала штаны юбке. Обувью ей служили башмаки из мягкой кожи, без каблуков. Она приглядывала за готовящимся завтраком, неторопливо и с изяществом управляясь с вертелами.

Керрис наконец-то мог рассмотреть брата: свежевыбритое лицо, волосы, перехваченные красным шарфом. Руки Кела исполняли стремительный танец в воздухе. Он замахивался, обозначая удары, и защищался от невидимого врага. Коренастый кивал. Они обсуждали поединок или новый трюк шири.

- Керрис, что Калвин, не проснулся?-спросила Айлин.

- Спал, когда я уходил.

- Пойду поднимать.-Айлин ушла в дом.

Теперь и Кел заметил брата.

- Керрис, позволь представить тебя нашим гостеприимным хозяевам: Суре-главе общины Брас,-он указал на женщину.-И Мэроку-здешнему мастеру площадки.

Керрис вежливо улыбался, не понимая смысла этой затеи. Ведь он не шири.

- А это мой младший брат.

Сура вручила Керрису вертел.

- Благодарю.-Он увидел, что Мэрока заинтересовал его пустой рукав, и поспешил вцепиться в колбасу зубами. Горячий сок брызнул на подбородок. Колбасу щедро сдобрили специями.-Необычайно вкусно,-похвалил Керрис с набитым ртом.

- Счастливы доставить вам удовольствие. Вы привели нас в восхищение своим танцем.

- Спасибо,-ответила Элли.

- Куда теперь направляетесь?

- Через Галбарет на юг.

- Проедете через Тезеру?

- Нет, мы отклонимся к западу, огибая озеро Аруна.

- Знаю-знаю те места. Я родом с озера Аруна.-Когда Сура вскидывала голову, в волосах у нее поблескивала бронзовая заколка в виде птичьего пера. Управительница Браса извинилась и отошла.

- Скоро увидишь озеро Аруна,-Элли коснулась руки Керриса.-Знаешь, какое оно красивое?

Керрис не знал. Он дожевывал острую колбасу, вогнавшую его в слезы.

Два маленьких грума привели лошадей. Кел и мастер площадки обменялись рукопожатием.

- Трогаемся,-скомандовал Кел.

Подняв свой куль, Керрис попытался очистить его от пыли. Элли уже сидела верхом на Туле и держала повод Магриты. Черная кобыла потянулась мордой к новому хозяину. Она выглядела отдохнувшей, смоляная шкура лоснилась. Керрис пристроил свои вещи за седлом, вскарабкался на Магриту и взял у Элли повод. Сура махала им с порога. На выезде из поселка Айлин снова завела свою песню.

Все утро скакали степью, такой же голой и плоской, как и накануне. Изредка на равнине попадались домики и поля в каменных оградах. О вчерашнем переходе Керрису напоминала боль в спине, а дорога шири предстояла дальняя. Он оглянулся. Горы за спиной серым зубчатым полукругом обступали землю. Солнце начинало припекать. Керрис распустил завязки у ворота. Магрита бежала ровно, легким шагом. Он приноровился к лошадиной поступи и все меньше подскакивал в седле.

- В далеких и чужих краях холмы и звезды мне друзья,-пела Айлин.

- Керрис,-окликнула Элли.

- А?

- Как тебе без Торнора?

- Хорошо.

Навстречу катилась телега, груженная мешками. Правила женщина.

- Покой пусть пребудет с вами,-крикнула она.

- И тебе того же,-ответил Кел.

Такое приветствие Керрису было незнакомо.

Дорога делалась все шире. Одно из полей от обочины до противоположного края было заставлено кольями и деревянными рамами, на которых висели коричневые безжизненные корни.

- Что это?

- Виноградник,-ответила Элли.

По другую сторону от дороги уходили вдаль ряды деревьев, осыпанных белыми цветами.

- А это яблоневый сад.

Белые цветы на деревьях были очень душисты. Незнакомый аромат пьянил, как вино.

В полдень шири достигли реки.

- Это Нерроуз,-определил Кел.-Он неглубок, мы переправимся вброд.

Перейти на страницу:

Похожие книги