Я жалость вам внушил? Вот это впрямь беда!Уж лучше прежняя кичливость и вражда.Глядели с завистью на взлет моей фортуны,Теперь я вдруг задел в них состраданья струны.И то: раздавлен враг, не страшен он ничуть,Великодушием зачем же не блеснуть?А может быть, меня заманивают в сети?Да, славой дорожу я, как ничем на свете,Но если будет мной удержана онаЦеною подлости, той славе грош цена.Не посрамил себя, — пусть низкого я роду;То, что известно вам, скажу всему народу.Я — Санчо, но не принц; нет, я — сын рыбака,Однако двух вельмож спасла моя рука;Да, я — сын рыбака, но волею державнойНазначен вынуть был вам жребий достославный;Да, я — сын рыбака, но все еще при мнеКольцо, которое даст короля стране;Да, я — сын рыбака, однако вся столицаСчитает, что я принц, хоть нечем тут гордиться.И этого достиг своим трудом солдат,Происхожденье чье постыдно, на ваш взгляд.Пусть я простолюдин, но мой клинок победныйМне славы больше дал, чем дал бы герб наследный,И славой той вдвойне горжусь я оттого,Что, взяв пример с небес, творил из ничего.
Дон Лопе.
И этот гордый пыл, и это благородствоСуть лишь свидетельства полнейшего несходстваМеж сыном и отцом. Все спуталось опять:У сына рыбака — такая речь и стать,Такой высокий дух? И снова я в сомненье:Не правду ль я твердил, вводя всех в заблужденье?Не верю, Карлос! То, что ваш отец рыбак,С природою вещей не вяжется никак,Все это, признаюсь, настолько всем нам внове…Скорей самообман здесь, нежели зов крови.Вам, государыня, свой осуждать порывОтнюдь не следует: героя наградив,Вы тем всеобщему содействовали благу,Поставили в пример великую отвагу.Достоин сих наград он больше, чем любой:Ведь восторжествовал он над самой судьбой.