Мы сами выйдем к ним, дабы оповестить их —А с ними наш народ — о радостных событьях.Пусть Нуньо выпустят немедля из тюрьмы!Ему обязаны всем нашим счастьем мы.Признательность к его родительским заботамВелит воздать ему вниманьем и почетом.<p>РАЗБОР «ДОНА САНЧО АРАГОНСКОГО»</p>

События этой пьесы целиком вымышлены, хотя и не все придумано мною. Пышность первого действия заимствована из испанской комедии, озаглавленной «El palacio confuso»{119}, а двойное узнавание, которым завершается пятое действие, взято из романа «Дон Пелайо»{120}. Пьеса имела вначале на сцене большой успех, но ей случилось попасть в опалу к одному лицу, и это сразу положило конец триумфу. Отказ в высокой поддержке заставил смолкнуть рукоплескания, которыми ее даже излишне щедро осыпала публика, свел на нет все благосклонные о ней суждения в Париже и при дворе, и вскоре ее сослали в провинцию, где она и поныне хранит свой первоначальный блеск.

Сюжет довольно прост. Герой, человек неизвестного происхождения, достаточно благороден душою, чтобы снискать любовь двух королев. Но он им неровня — это на протяжении четырех с половиною действий мешает ему получить те блага, коими они рады были бы его одарить. А когда уже необходимо завершить пьесу, некий старичок точно сваливается с неба, чтобы открыть тайну рождения героя, которая дает ему право на руку одной из королев, тогда как другая узнает в нем брата:

Наес eadem a summo exspedes minimoque poeta[21].{121}
Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги