Она кивает. Открывает рот, собираясь что-то сказать, но передумывает и не говорит ни слова.

– Что? – требовательно спрашиваю я.

Мама шарахается назад.

В груди змеей сворачивается стыд. Вспоминается, как Джульетта, сидя в моей машине, спиной вжималась в дверцу. «Ты довольно враждебный».

– Он дома не ночевал! – возмущается за моей спиной Алан. – Если ты не собираешься ничего с этим делать, Эбби, то разберусь я.

– Да неужели! – разворачиваюсь я к нему. – И что же ты сделаешь?

– Отберу у тебя машину, пока ты не станешь ответственнее.

Ему придется вырубить меня, если он хочет забрать ключи.

Я стараюсь говорить тихо и ровно, чтобы отчим не вздумал прямо сейчас воплощать свои угрозы:

– Ты не отнимешь у меня машину.

Алан скрещивает руки на груди.

– И возможно, лишу мобильного. Все равно тебе почти некуда ходить.

Я вдаряю кулаком по стене. На потолке дребезжит люстра.

– Я не сделал ничего плохого!

– По-твоему, это нормально – где-то шляться всю ночь? – поднимает Алан брови.

Он говорит это таким тоном, будто я ширялся героином и играл в азартные игры.

– Я был у Рэва! Спроси Джеффа и Кристин!

– Нельзя уходить из дома не предупредив…

Фыркнув, я прохожу мимо мамы.

– Как будто вам не пофиг.

– Деклан, – удерживает меня за руку мама, – постой. Он не отберет у тебя машину.

– Почему ты всегда ведешь себя так? – резко спрашивает Алан. – Ты потворствуешь ему, Эбби! Его нужно научить уму-разуму.

Я стараюсь никак не реагировать на эти слова. Прикосновение мамы лишает меня сил. Я останавливаюсь и смотрю на нее.

– Почему ты не сказала мне? – надсадно спрашиваю я.

Ее глаза расширяются, но она не отвечает.

– А ты как думаешь? – устало вопрошает Алан. – Думаешь, после того, что ты устроил на свадьбе, мы хотели рассказывать тебе о ребенке?

Я дергаюсь назад, высвобождая руку из маминой ладони. От душащей меня ярости невозможно дышать. В глубине души я лелеял надежду… Может быть, для них беременность тоже стала сюрпризом, но слова Алана доказали, что ее намеренно скрывали от меня.

Отчим поднимается ко мне, и я замечаю, как он следит за каждым моим движением, словно я в миге от того, чтобы сбросить маму со ступеней. Он считает меня угрозой для мамы. Для ребенка. Для их попытки создать новую семью.

Кого я обманываю? Он ведь прав.

– В тот вечер, когда тебя тошнило, – обращаюсь я к маме, – ты уже знала?

Она не отвечает, но ее молчание говорит само за себя.

– Решила заменить Керри?

Мама вздрагивает, будто я ее ударил. Ее глаза блестят от слез.

Ненавижу себя.

– Правильно, – продолжаю я, проходя мимо нее. – Может, следующим родишь мальчика и заодно заменишь меня?

Из ее груди вырывается судорожный всхлип.

Алан чертыхается:

– Вот бы нам так повезло!

Злоба в его словах режет меня по живому. Я разворачиваюсь и спускаюсь с таким ощущением, будто двигаюсь под водой. Мне до боли хочется ему врезать, но я сдерживаюсь.

Мама ничего не говорит. Если мы подеремся, она будет плакать, заламывать руки и умолять нас остановиться… Но я не знаю, на чьей она будет стороне.

Неправда. Я точно знаю, чью сторону она примет. Она доказала это четыре года назад, позволив мне сесть за руль. И доказала это в прошлом мае, выйдя замуж за Алана.

Я думаю о переписке с Джульеттой – о том, как почувствовал с ней, что моя жизнь хоть чего-то да стоит и я хоть немного могу предложить другим. Я думаю о разговорах с Фрэнком и миссис Хиллард – о том, как рядом с ними мне удалось почувствовать себя чем-то большим, нежели неудачником с судимостью.

Но реальность здесь, именно здесь, рядом с людьми, которые должны бы поддерживать меня, но вместо этого тянут из меня душу. В груди нарастает давящее ощущение. Еще чуть-чуть, и я не смогу дышать.

– Отдай ключи, – требует Алан.

– Я не сделал ничего плохого, – повторяю я.

– Да ты вцепишься в любую возможность сделать что-то плохое! – кричит он. – Ты думаешь только о себе! И если кто-то поступает не так, как тебе хочется, ты всячески пытаешься все испортить! Почему, по-твоему, мы ничего тебе не сказали?

Я внутренне холодею. Мама огибает меня и кладет ладонь на плечо отчима.

– Перестань, Алан. Пожалуйста. Хватит.

Ее голос недостаточно силен. Он слаб и полон слез. Она не смотрит на меня. Но Алан не выдерживает ее слез. Чертыхнувшись, отворачивается и уходит на кухню.

Мое тело оцепенело. Я заледенел и не могу сдвинуться с места.

Мама оборачивается посмотреть на меня. Я и так выше нее, но сейчас, когда она стоит двумя ступеньками ниже, она кажется мне совсем крохотной. Микроскопической.

Я бы отдал все на свете за то, чтобы она пересекла разделяющее нас расстояние и заговорила со мной. Мне хочется бросить к ее ногам мобильный и ключи от машины. Хочется сказать ей: «Забери у меня все. Мне ничего этого не нужно. Мне нужна ты».

Но она не дает мне этой возможности. Отворачивается и идет за Аланом в кухню.

У меня подкашиваются ноги.

– Прости, – кричу я, и мой голос срывается. – Прости меня, ладно? Прости, что не сел тогда за руль. Прости, что отпустил с ним Керри. Прости.

Она не отвечает.

Не возвращается.

Они оставляют меня на ступенях. Одного.

<p>Глава 38</p>

От: Мрак

Кому: Девушка с кладбища

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks

Похожие книги