Картер приложил ухо к поверхности скалы. Сперва он ничего не услышал, но потом его слуха коснулся легкий, едва уловимый шум, как будто сам камень нес в себе звук. Пусть он доносился издалека, ошибки быть не могло – это текла вода.
– Сэр, вот здесь… я что-то слышу.
– Что, Энди? – Олдройд подошел ближе.
– Послушайте, сэр. Приложите ухо к камню. Как будто вдалеке шумит вода.
Олдройд последовал совету Картера.
– Да, я слышу! – взволнованно воскликнул он и повернулся к подошедшему Алану Уильямсу. – Что вы об этом думаете?
Тот прислушался, потом отошел от скалы и посмотрел наверх.
– Да, что-то есть – доносится оттуда, – согласился он и, внезапно перейдя к активным действиям, позвал: – Черт возьми! Барри! Кит! Сюда! – По пещере понеслось эхо.
– Но что там? – поинтересовался Картер.
– Звук бегущей воды. Поток довольно мощный; правда, он не здесь. Под землей звуки распространяются необычным образом; кажется, этот идет издалека и проникает сквозь скалу. – Воодушевленный, Алан повернулся к Олдройду. – Похоже, тот поэт прав. Здесь должен быть проход к соседней системе пещер. Мы слышим сейчас звук воды, протекающей в Джинглин-Пот.
Олдройд вытащил карту и показал ее Уильямсу.
– Поправьте, если я ошибаюсь, но мы примерно здесь, так что проход должен вывести нас вот сюда.
Уильямс вгляделся в карту.
– Боже, вы правы, инспектор… Отстойник!
– Где и нашли тело, – заключил Олдройд и повернулся к Картеру и Стеф со смешанным выражением удовлетворения и облегчения.
Уильямс с коллегами принялись взбираться на скалу, подгоняемые осознанием, что, возможно, вот-вот достигнут самой желанной цели для любого спелеолога: не просто откроют новый проход, но и отыщут связь между двумя системами пещер. Они добрались до выступа, потом один из спелеологов скользнул в тень и исчез, а через миг раздался его голос:
– Алан, сюда!
Остальные двинулись туда же и вскоре исчезли из виду, оставив детективов напряженно ждать на дне пещеры.
Вскоре Уильямс появился снова и начал быстро спускаться вниз, а потом просто спрыгнул, когда до пола оставалось несколько футов.
– Проход явно есть. Он огибает скалу и дальше скрывается в тени, отсюда невозможно разглядеть. Однако кто-то уже побывал там до нас и пользовался веревками – в скалы вбиты анкерные болты, причем весьма хитроумным способом, снизу их разглядеть невозможно.
Олдройд кивнул.
– Вероятно, именно так туда затащили тело.
– Думаю, преступники использовали ремни. Похоже, сильные ребята, кем бы они ни были… Проблема в том, что сейчас проход почти перекрыт и по нему не пройти. Удушающий валун, как говорят в нашей среде.
– Да, после того, как выбросили тело, убийцы наверняка попытались перекрыть проход. Дополнительная мера предосторожности. Вряд ли удушающий валун появился там естественным путем.
– Верно. Ладно, нужно вернуться на поверхность за инструментами. Возможно, мы сумеем немного расчистить проход и проделать дыру, через которую сможем пролезть.
Устроившись на полу пещеры, Олдройд, Стеф и Энди терпеливо ждали. Над головой слышались удары молотков и скребущие звуки – спелеологи пробивали проход.
– Значит, тело спустили в ту дыру, через которую мы вошли в пещеру, пронесли сюда через туннель, а потом подняли наверх, в Джинглин-Пот? – проговорил Картер.
– Да, этот путь намного короче, и его реально проделать. Примерно за час вполне можно управиться. – Олдройд огляделся. – Но им наверняка пришлось изрядно попотеть, чтобы поднять тело наверх.
– Оно того стоило, сэр, – заметила Стеф. – Необыкновенный тайник.
– Да, – отозвался Картер, – только мы кое-что забываем. Джефф Уитакер нашел тело посредине Отстойника. Оно вовсе не было спрятано.
– Нет, – согласился Олдройд. – Есть у меня одна мысль, как Аткинс мог там оказаться. Я просто жду подтверждения своей теории.
– Вам нравится заставлять нас гадать, сэр, – проговорила Стеф.
– Все это часть тренировки. Пораскиньте мозгами и попробуйте разобраться самостоятельно. Я не собираюсь никому разжевывать. Вы видели те же доказательства, что и я.
– Поднимайтесь, мы здесь закончили, – донесся голос Уильямса.
Они вскарабкались наверх и протиснулись сквозь небольшое отверстие между валуном и каменной стеной. Досадуя на недостаточную физическую форму, Картер, тяжело дыша, встал в проходе рядом с Олдройдом и Стеф.
– Будьте осторожны, – предупредил старший инспектор. – Не забывайте про наказ смотреть в оба. Не сомневаюсь, что здесь кроется какая-то опасность. Не зря проход зовется Дьявольским.
В свете фонаря на каске Картер осмотрелся вокруг. Они стояли в узком туннеле. Вперед придется продвигаться медленно, но какая может быть опасность? Они ведь не в мире «Властелина колец», где обитают тролли, орки или драконы. Пробираясь по проходу, Картер отметил, что по стенам струится вода, а ноги ступают в жидкой грязи. К тому же свод и стены на вид казались не слишком прочными, как будто могли обрушиться в любой момент.