– Capitano, вuongiorno! – Barbone безошибочно определил ранг офицера по погонам. – Я тут вчера заявлял о рясе… сегодня вот принес посмотреть. Говорят, выкинул кто-то. Ну, не надо, так не надо. Я сам никогда не видел, чтоб священники рясы выбрасывали.
– Погоди, какую рясу?
Бомж затряс свертком: – Так я вот и принес посмотреть. Это в мусорке у причалов на Фондаменте Нова. Не здесь, возле нас, а рядышком, мост Дона перейти, и все.
– Знаю я, где причалы. И что, ряса просто так валялась?
– В пакете.
– Еще что-то там было?
Бомж покраснел: – Сандалики.
– Какие сандалики?
Он покраснел еще сильнее. Саша никогда не видела, чтобы бомжи краснели, а этот выставил вперед ногу в ношенных, но вполне еще приличных черных сандалиях, какие часто носят монахи. – Подошел размер, как влитые.
– Ну-ка, ну-ка, давай, заходи внутрь. Да не волнуйся, купим мы тебе сандалии. Ты бы еще рясу примерил.
– Не, это я понимаю, я бы ни за что, я понятие имею, что можно, а что нельзя.
Отец Пеппино появился через пять минут после звонка капитана.
– Я не могу так сразу сказать… но похоже, очень похоже…
– Думаете, ваш юный послушник решил начать новую жизнь и выбросил монашескую одежду?
– Не мог Лучано так поступить. Как бы он ни запутался в личной жизни, никогда бы не ушел молча, а тем более, не выбросил рясу. Я хорошо его знаю. И не смотрите на меня так, капитан. Лучано не убийца. Я же вижу, вы сразу подумали, что он убил девушку, а потом решил спрятаться.
– Он мог ревновать. Возможно, он узнал, что у Олеси много мужчин. А он ради нее готов был отказаться от Бога.
– Это звучит пафосно, капитан. Отказавшись от монашеской жизни, он бы не отказался от Бога. Тем более, что он еще не принял обеты, был свободен в выборе. И кто знает, что предначертано каждому из нас там, – священник поднял глаза вверх и что-то прошептал. – Возможно это был не его путь и девушка была послана, чтобы дать ему это понять. Но он никогда бы не убил, и в любом случае поделился бы своим смятением со мной.
– А он не делился?
– Я же рассказал вам обо всем, что он мне говорил.
– И даже на исповеди не делился?
– Нет. – Твердо ответил дон Пеппино. – Не делился. И не убивал, или я ничего не понимаю в людях.
Флавио отправил на экспертизу рясу сандалии и рубашки, которые принес дон Пеппино из комнаты Лучано.
– У вас есть фотографии парня?
– К сожалению, нет.
– Капитан, – в дверь заглянул один из карабинеров. – Пришли результаты экспертизы по утопленнику у моста Лоредан.
– Лоредан? – удивилась Саша. – палаццо знаю, а про мост не слышала.
– Один из редких сохранившихся деревянных мостов в Венеции. На севере. Недалеко от того места, где ты живешь. Погоди… Падре, постойте!
Флавио быстро пробежал глазами заключение.
– Падре, вы сможете проехать с нами в Оспедале, нужно опознать тело.
– Какое тело? – Заволновался священник.
– Два дня назад у моста Лоредан выловили утонувшего, без одежды.
– Не может быть. Лучано уехал неделю назад!
– Давайте съездим, падре.
Священник со вздохом поднялся, перекрестился, снова зашептал что-то. А Флавио развел руками:
– Ну, что, Алессандра, встречаемся завтра на утреннем кофе у графини?
Саша кивнула. – А что в заключении?
– Молодой человек лет 23-28, в легких воды нет, похоже он умер до того, как попал в канал. В крови найдены частички опиатов.
– То же самое? Тот же убийца?
–Пока все сходится к твоей соотечественнице.
– Неразборчивой в связях. – вздохнула Саша.
– Бывает. – Кивнул капитан. – Но в таких случаях хотя бы трупы вокруг не всплывают. Тут вот еще какая деталь. Несмотря на то, что наш утопленник несколько часов провел в воде, эксперты нашли частицы железа. Ржавого железа. Такая ржавчина бывает на старых замках, воротах, ну, и так далее.
– Ты думаешь, кто-то сошел с ума, и убивает всех мужчин Олеси?
– Такая версия тоже имеет право на существование. Но, как шутят в таких случаях, проще убить одну женщину, чем каждую неделю по любовнику.
– Так он и убил.
– И выбрал из всех ее мужчин того, с кем она порвала несколько месяцев назад, чтобы усадить его тело рядом? До завтра, Алессандра. Отдыхай. А мы пригласим на допрос профессора Бирри.
– А можно… можно я подожду?
– Тогда пойдем попьем кофе и перекусим что-нибудь за углом.
– Странно, ты даже не возразил.
– Я уже понял, что мне некуда деваться.
Саша не поняла, пошутил капитан, или сказал всерьез, но решила не переспрашивать.
***
Они завернули за угол и буквально через пару минут Флавио открыл перед девушкой двери в полутемный небольшой бар, гудящий от разговоров людей, стоя пьющих вино с нехитрыми закусками, или вообще без них.
– Здесь собираются адвокаты, суд недалеко, – пояснил капитан, ответив на несколько приветствий.
– Un ombra? – не дожидаясь ответа бармен налил прохладное белое вино в два бокала.
– Что это значит, причем здесь ombra, тень?