— Да. Алерайо Элиэнус — офицер 3 отряда внутренней безопасности. После инцидента с попыткой уничтожения писаний daemonibus inita foedus, он стал одержимым пиромантом. Сильный дух, порою, завладевает его телом, после чего он оставляет за собой лишь следы пожара и разрушений. По его вине 3 отряд был сожжён заживо, и нам нужно на время избавиться от него, пока не улягутся все проблемы и события. Тебе я поручаю облегчить страдания бедолаги. Ясно?

— Но почему я!?

— В случае чего он присмотрит за тобой. Я договорился с ним о взаимной помощи, так что здесь все в порядке.

— Нет! Я не могу!

— Элиэнус — один из восемнадцати коадъюторов, этот человек нам крайне важен.

— Если так, то вы не могли сами изгнать беса!?

— А проблема в том, что это и не бес, и не малый демон… Здесь что-то посерьёзнее.

— Что?

— Мы ведём расследование. Будь все так просто, то наш товарищ давно отправился бы на костёр. Потому я и прошу тебя, чтобы ты помог ему продержаться.

— Но…

— Это не обсуждается.

Прокурор встал из-за стола и направил свой шаг к окну. Снаружи шел ливень, среди туч виднелись зарницы молний. От близкого грома задрожали окна, и замок содрогнулся до самого основания.

— Приступай к работе немедленно. Аудиенция окончена. Вано! Проводи нашего гостя!

И вновь коридоры. Вано вел Ангелара вниз через множество лестниц и комнат. Спустившись на третий этаж, младший инквизитор зашёл в библиотеку, где, по его словам, и находился проклятый коадъютор.

Среди стеллажей и книг сидел одинокий человек. Запылённый красный плащ был потёртым, от богатых манжет остались лишь обугленные остатки, из-под которых выглядывали рукава кольчужной рубахи. Полы плаща оказались измазаны огромными кровавыми пятнами, а грязь осыпалась большими сухими чешуйками, прямо на блестящий дубовый пол. Обожжённая треуголка лежала подле хозяина на столе.

Как только Ангелар приблизился поближе, солдат отринул свою книгу и поприветствовал своего гостя.

— Я слышал. Алерайо Элиэнус — Коадъютор Седьмого отряда святой инквизиции. Рад знакомству.

— Да, взаимно…

На вид Алерайо можно было дать лет тридцать. Черные с проседью волосы были коротко острижены, соответствуя военному стилю — неброско и удобно. Смешанная кираса из кольчуги и кожи была разорвана на воротнике, отчего взору открывались глубокие шрамы и плохо сросшаяся ключица. Казалось, сапоги инквизитора затоптали уже не одного человека или животное.

— Что же, мне поручили объяснить детали твоего задания, а мне очень хочется чего-нибудь выпить…

— Можно хорошо отдохнуть в "Быстром страннике".

— Вот и отлично! Совместим приятное с полезным! Вано, скажи Орфею, что я и мой новый друг идём пить! Как же мучает жажда…

— Ну, парень, смотри, я помогу тебе, а ты мне. Так скажем, все чин по чину, только имеется маленькая… оговорочка. Видишь, какие, времена-то сейчас… — Алерайо со скукой зевнул, ожидая своей выпивки. — Дел невпроворот, крутишься, как белка в колесе!

Он так размахнулся, что дал мне по носу.

— Прошу, может не стоит так размахивать руками?..

— А я что? Я такой страшный что ли? — инквизитор схватил проходящего мимо человека, прямо за шиворот. — Вот, ты скажи, я похож на жуткое чудище?

— Никак нет!

— Вот именно, Ангелар!.. Чего уставился? Свободен.

— С-спасибо…

— То сжигай книги, то сжигай людей… То сжигай книги, то сжигай людей! Ты хотя бы знаешь, через что я прошёл?

Все посетители со страхом смотрели на наш столик. Мне было не по себе, что мой подопечный настолько шумный. Говорят, что выпившего солдата трудно остановить, а в стадии опьянения достучаться до него абсолютно невозможно.

— Да-да, Элиэнус, прошу, потише…

— Да брось ты эти официальности! Для друзей я просто Эл! Вот ты представь… — Инквизитор закинул ноги на стол. — Я этими сапогами топтал гору трупов и крошил черепа сектантов! Только и делай, что разгребай за ними все дерьмо! А тут ещё и эта книжка…

Тут он махнул рукой и упал лицом на стол. Его лицо было настолько жалким в этот момент, что, невольно, я начал проникаться к нему сочувствием. Сквозь прожжённые дыры, в свете ламп поблескивала оплавленная броня, под которой виднелись страшные шрамы.

— Откуда такие раны?

— Чего? А, так на меня горящая балка упала… Я спалил целый дом, чтобы уничтожить этот пакт, а ему хоть бы хны!

Ладно, пора прекращать этот балаган. Пора вернуться к насущным вопросам, а потому я решил заговорщически спросить Коадъютора.

— Может, вы всё-таки поведаете причины такого странного запроса Прокурора?

— Скажу лишь, что это мера противодействия церкви.

— Но разве вы не заодно?

— После определенной цепи событий в 1676 году Отделение Инквизиции, под предводительством Венисия, обретает полную независимость. Я поступил на службу в третий отряд в… 1698 году, когда шли волнения в Фарэде…

— Это, конечно, замечательно, но все же каков план?

— Да не торопи ты! Вот что за люди? Ах, к черту! Слышал ли ты о разделении властей в стране?

— Да, кажется их около трёх.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги