Балидор снова ударил его так сильно, что Джон вздрогнул. Дорже прикоснулся к его руке.
— Он отвлекает его, брат, — пробормотал Дорже. — Он не даёт ему заблокировать их. Чтобы Вэш и Тарси сумели проникнуть в его свет…
Джон кивнул. Но он всё равно вздрогнул, когда Балидор нанёс очередной удар.
Ревик хрипел, поднимая рук.
— Боги… 'Дори, — на его глаза навернулись слезы. — Я не могу. Ты прав. Я не могу это остановить…
Балидор уставился на него, взгляд его серых глаз бегал по лицу Ревика.
Несколько секунд он лишь смотрел на него с каменным выражением лица.
— Ты действительно веришь в это, да, заморыш? — спросил он наконец. — Ты действительно веришь, что он всё ещё где-то там и контролирует тебя, — неверие окрасило слова Балидора, сражаясь со злостью, которая звучала в его тоне. — Ты думаешь, он восстанет из могилы и заставит тебя убить твою жену, так, что ли? Или ты боишься Салинса? Реальна ли вообще эта вера в тень твоего дяди? Или он — просто голос в твоей голове? Это просто отговорка?
На лице Ревика вновь проступило смятение, и он покачал головой. Слезы катились по его щекам. Балидор опять ударил его, но пустой, потерянный взгляд так и не уходил из глаз Ревика. Он не давал отпор, когда Балидор в очередной раз врезал ему так, что голова стукнулась об пол.
Ревик с неподвижным выражением уставился на другого видящего.
— Убей меня, — сказал он Балидору.
На секунду старший видящий замер, глядя на него.
— Убей меня, — повторил Ревик. — Пожалуйста, брат. Убей меня. Убей меня…
В голос Балидора вернулась злость.
— Слишком поздно, Ненз. Она умрёт без тебя. Ты это знаешь.
Ревик покачал головой. Но в этот раз слова дошли до него. Джон видел, как его лицо сморщилось, и он тут же отвернулся, вытирая глаза ладонью.
— Нет, брат.
— Да, Нензи. Она умрёт.
Он покачал головой.
— Нам вообще не стоило жениться. Я не знал, кто я.
Воцарилось молчание. Затем Ревик стиснул зубы.
— Нет, — сказал он потом. — Это неправда. Я знал. Я знал, что это неправильно. Я не понимал, почему, но я знал, — он сглотнул, его голос сделался сиплым. — Мне просто было всё равно. Я хотел её.
И вновь Джон увидел, как что-то в его словах проникает за маску на лице Балидора.
А может, дело не в его словах. Может, это открытость лица Ревика, потерянные нотки в его голосе, пока он лежал там, отказываясь давать отпор. Балидор смотрел на него, словно воюя с собственными чувствами. Наконец, он покачал головой и резко щёлкнул языком.
— Теперь это неважно. Ты знаешь, что это так.
— Это важно.
В голосе Балидора зазвучала злость.
— Ты не можешь это
Ревик опять покачал головой. Он стиснул зубы и уставился в пол.
— Ты знаешь, что я прав, — произнёс Балидор на удивление ласковым тоном. — Теперь ты будешь это помнить. Даже если не захочешь, ты будешь это помнить.
Ревик не ответил, всё ещё уткнувшись взглядом в зелёную плитку.
Джон просто смотрел на этих двоих на мониторе, переводя взгляд между их лицами и гадая, почему они уже не дерутся. Его удивление переросло в шок, когда Балидор со вздохом опустил ладони и покосился на Тарси и Вэша, словно подтверждая что-то, что он услышал только в голове. Джон увидел, как он показывает, что понял — вероятно, в ответ на то же сообщение — затем легко поднимается с молодого видящего.
Джон в неверии наблюдал, как лидер Адипана наклонился и протянул руку, чтобы помочь Ревику тоже подняться. После небольшой паузы он увидел, как Ревик отреагировал, лишь посмотрев на него.
Пребывая скорее в смятении, Ревик принял протянутую ладонь. Он позволил Балидору поднять его на ноги, затем стоял, не шевелясь, пока Балидор всматривался в его лицо.
Казалось, Балидор, как и сам Ревик, не знал, как реагировать.
— Ты чувствуешь себя лучше, брат? — спросил он наконец.
Ревик уставился на него с изумлением.
— Нет.
Что-то в его ответе разрушило напряжение на лице Балидора. Он расхохотался.
Джон подумал, что этот смех даже звучал искренним.
— Уверен? — уточнил Балидор.
— Да, я уверен, блядь.
— Ты голоден?
Ревик потёр губы и уставился на кровь, оставшуюся на его бледной руке. Он посмотрел на другого видящего всё с тем же непонимающим неверием. Затем, похоже, подумал над его вопросом, и Джон увидел, как он нахмурил лоб.
— Да, — ответил он наконец.
Балидор снова рассмеялся, ещё искреннее, чем раньше. Хлопнув Ревика по плечу, он повернул голову к органическому окну.
— Принесите нам еду, друзья мои, — сказал он громче. — Столько, сколько сможете. И проследите, чтобы я тоже мог это есть. Не надо этого человеческого дерьма, чёрт подери.
— Карри, — перебил Ревик. — Я хочу карри. Джон. Скажи им, какое.
— Ладно, за исключением карри, — поправился Балидор. — Но мне его не надо.
— И
— Бурбон тоже не помешает.
Ревик тихонько фыркнул, издав почти ворчливый смешок. Скрестив руки на груди, он вздрогнул, посмотрев на свою руку. Костяшки пальцев опухали и уже покрывались синяками под сильным покраснением. Выглядело так, будто он их сломал.
Отвернувшись от окна, Джон с изумлением уставился на Дорже.