Несмотря на хлещущий дождь, оскальзываясь в грязи, Скайлер продолжала бежать к деревьям.

— Проклятые мрази, — глаза охотницы наполнились бешенством. — Они лишили нас защиты!

— Но нам нельзя идти туда, куда хотят они!

— Нам нужно туда пойти! — Торквемада обернулась, моментально меняясь в лице.

— Нам нельзя туда… Послушай… Это опрометчиво! На это и расчет!

— Нет, это ты послушай! — теряя всякую вежливость, крикнула Торквемада. — Вся моя жизнь, вся! Свелась лишь к тому, чтобы уничтожить эту тварь. Всех их! Но он все еще жив. Он всегда ЖИВ!

Истеричные нотки в ее голосе показались капитану крайней степенью отчаяния. В уме ли была эта женщина? Он прищурился, желая найти ответ.

— Я теряла. Братьев. Сестер. И все из-за него!

— Я тоже потерял все, что имел…

— Значит, не стой как камень, если хочешь закончить дело! Наша договоренность! Ты обещал!

Мид моргнул, пытаясь найти разумные доводы, и перевел глаза за спину охотницы. Еще несколько животных метнулись к деревьям.

— Они все бегут туда. Там что-то есть… — кулаки Скайлер сжались, когда она проследила за взглядом Мида. — Я пойду туда. С тобой или без тебя.

С этими словами охотница развернулась и кинулась прочь.

====== продолжение 1 ======

Мэл обернулся. Позади него раздались шаги и хруст веток. Значит, охотники следовали по пятам за ним. Он ухмыльнулся. Вот бы еще Элаю все же удалось найти тех, кто спасся. Некоторая помощь не повредила бы.

Судя по звуку шагов, военные не отставали. Дагон посмотрел на друга торжествующим взглядом.

— Работает, — превращаясь в человека, бросил он. — Я думаю, и Элай справится со своей задачей.

— Он справится, — Мэл уверенно наступал на ветки и низкорослый кустарник. — Нам лучше добежать до той опушки. Они найдут нас там!

Ворлоки знали, что должны спешить.

Достигнув цели, Марлоу снова остановился.

— Здесь. То самое место, где меня вернули… к жизни!

— Я помню. Что мы должны сделать теперь?

— Подать сигнал. К последнему бою! — сказав это, Мэл воздел над головой руки.

Эмбер резко затормозил. Он безуспешно сновал среди обломков, как раз когда начало происходить нечто странное. Из самого центра леса прямо над деревьями показались столбы пламени. Они вырывались словно из чрева ада, окрашивая небосвод в кровавые оттенки. Что-то происходило в той стороне.

Ирбис огляделся в поиске ответа и понял: длинная шеренга броневиков выглядела покинутой. Никто больше не вел машины. Они абсолютно опустели.

Куда делись все военные? А вдруг они обнаружили что-то? Что это были за всполохи?

Едва додумав эту мысль, снежный кот ринулся по направлению к деревьям. Желание найти лучшего друга разрывало Эма на кусочки, к нему примешивались острый страх за Дана и опасение о том, что что-то было не так.

Слева и справа среди стволов мелькали тени. Это значило, что все бежали в направлении центра леса.

В небе загрохотало. Эмберу вдруг до смерти захотелось увидеть Данте и убедиться, что с ним все в порядке...

Когда Скайлер появилась из-за деревьев, ее уже ждали. Двое ворлоков стояли на другом конце поляны. Еще несколько выбежали в сопровождении светловолосого, коротко стриженного парня с фиолетовыми глазами.

Их было около десятка. Дождь хлестал по их лицам и телам, делая фигуры колдунов еще мрачнее. Военные превышали число выживших примерно вдвое. Дагон пододвинулся и встал плечом к плечу рядом с братом, готовый стоять с ним рядом в самой последней схватке до конца. Они внимательно смотрели на охотников. Элай толкнул Дагона в бок.

— Слушай, мне кажется, или некоторые из них…

— Выпили очень много крови ворлоков. Если мы убьем их…

— Они могут вернуться уже не в виде людей! Надо предупредить об этом Данте, и Мэла, и остальных!

Впрочем, ворлоки и так это поняли. Чересчур яркие глаза Скайлер горели бешенством, но и Мэл не уступал. Он опустил руки, прекращая сотворять огненные вспышки, которые было видно изо всех точек деревни, и ухмыльнулся при виде охотницы.

— Я рад видеть, что ты в добром здравии, Скайлер, — нехорошо оскалился Марлоу. — Снова. Вижу, ты подготовилась к нашей встрече.

— Не могу сказать тебе, что я рада видеть тебя, — резко отозвалась охотница. — Но смотрю, ты пришел исправить это. Что, хочешь снова расстаться со своей жизнью, Марлоу?

— Не думаю, что это потребуется. Не путай. В прошлый раз я сдался тебе в руки сам. На сей раз за моей спиной действительно целая группа собратьев.

Мид пристально изучал ворлоков. Звериные черты присутствовали в их внешности, дикость мелькала в ярких глазах, словно указывая: в этих тварях осталось мало что от людей, и идти на компромисс они явно не собирались.

— Ну, а ты? Привела с собой новую верную собачку, — Мэл окинул взглядом капитана. — Что мне всегда нравилось в тебе — ты никогда не делаешь ничего своими руками. Быстро же ты заменила своего братца, которого так ценила.

— Не смей говорить о нем! — взвизгнула Торквемада. — Это ты! Ты и тебе подобные виноваты в его смерти!

— Тише, — поморщился Марлоу. — Понизь голос на пару октав.

— Я не прощу тебе этого. Никогда! И на этот раз я сделаю так, что ты уже не вернешься!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги