— У нас новые люди? — смутившись, я залилась румянцем, обращаясь с вопросом к Джеку.

— Да. Познакомься. Джино — наш новый бармен. Первое время будет выходить вместе с тобой на смены. Введешь его в курс дела, — начал свои наставления хозяин бара.

Я покосилась на бейджик на груди парня.

— Никогда не слышала подобное имя.

— Мой отец услышал его где-то в церковных кругах, — вежливо пояснил новенький.

— Твой отец имеет отношение к церкви? — заинтересовалась я.

— Преподобный Гудси — пастор в нашем приходе, — вклинился Джек.

— Сын пастора будет работать в баре? — вопрос прозвучал с нескрываемым скепсисом.

— Пути господни неисповедимы, — смиренно ответил Джино, складывая пальцы домиком.

«Хорош Господь. Если бы меня он направлял в бар, я бы даже уверовала».

— А, ну да, — ответ вышел немного издевательским. — Почему вы все так одеты?

Я почувствовала себя странно в своем наряде, возвращаясь к рассматриванию коллег.

— Вы ставите меня в неловкое положение, — подбоченившись, сдвинула брови, упрекая собравшихся. — Ты в прошлом году был Джеком Потрошителем, — начала я с хозяина бара, на котором были самые обычные джинсы и красная рубашка. — А в этом году ты в костюме… — я обвела его рукой.

— В костюме себя, — немного недовольно огрызнулся он, скрещивая руки на груди.

«Черт, Уилсон. У него же дочь погибла. Ему сейчас не до костюмов».

— Себя. Хорошо, — пошла я на попятную. — А ты? — обратилась к Питеру. — Раньше хотя бы изображал безумного повара с бутафорским топором в голове.

— Я тоже в костюме себя, — не стал оригинальничать с ответом и он.

— Все решили быть сами собой, — я надула губы, хлопнув себя по бедрам. — Потрясающе. Хотя ты, — дошла очередь и до Джино, — кажется, дровосек? — новенький со своими подтяжками удостоился персонального внимания.

— Нет, — он стушевался, мягко улыбаясь на мое предположение. — Просто удобная одежда.

«Странно, похож на дровосека».

— Так, закончили выяснять кто как одет, — хозяин бара захлопал в ладони, привлекая внимание. — Кейт, уверен, все гости будут в костюмах, так что ты будешь выглядеть вполне уместно. У нас много работы.

Мы уставились на Джека, ожидая указаний.

— Джино, ты на подхвате у Кейт. Питер, мы с тобой, как обычно, отвечаем за еду. Приготовим закуски, организуем большой стол в зале. Стандартный выбор готовых блюд, продаем по факту, иначе не угонимся за заказами даже в четыре руки.

Из коридора послышался шум и топот.

— Джек! — позвал женский голос в возрасте.

— Джуди Беккер привезла выпечку к празднику, — прислушавшись, известил нас Джек. — Все поняли свою задачу на сегодня?

Мы дружно кивнули. Нам с Питером праздники были не впервой, а Джино видимо не страшился сложностей.

— Тогда за работу, — хозяин бара быстрыми шагами вышел прочь.

Я сняла шляпу, кидая ее на покосившуюся деревянную лавочку, спрятала в шкафчик ключи от квартиры, достала бэйджик и прицепила к карману блузки. Переодеваться не было ни времени, ни желания. Оставалась надежда, что гости будут в костюмах и я перестану выделяться в толпе.

— Почему вам привозят выпечку? — подал голос Джино, когда наша троица столпилась у выхода.

— В каком смысле?

— У вас же есть повар, — намекнул он на Питера.

— Я повар, а не кондитер, — парень остановился, резко развернувшись на месте. — Это разные специальности.

Коллега свел брови, глядя на новичка, как на идиота, не отличающего черное от белого.

— Погоди, — живо включился в беседу Джино. — Повар не может приготовить хлеб или пирог?

Питер бегло посмотрел на меня. Я сжала губы, скрывая усмешку. Мне пришлось пережить подобное пояснение еще в первый год своей работы здесь, и я точно знала, что это две большие разницы.

— Повар готовит основные блюда, — чуть надменно начал объяснять парень. — Хлеб печет пекарь. А десертами вообще занимается кондитер.

— Значит повар не может приготовить десерт? Хотя бы простой, — не унимался Джино.

Питера перекосило от такой дерзости. Впрочем, он быстро вернул себе спокойное выражение лица. Я-то прекрасно знала, как трепетно он относится к своей работе, даже Джек никогда не ставил под сомнение его умения.

— Может, — коллега кинул в новичка короткий убийственный взгляд. — Но лучше с этим справится тот, кто занимается такой работой постоянно.

— Значит ты никогда не печешь? Совсем? Даже в случае необходимости? — продолжал закидывать дурацкими вопросами нового коллегу Джино.

Питер сделал несколько шагов к нам, становясь ровно под одной из ламп в коридоре. Яркий свет упал на его лицо, и я с удивлением отметила, что синяки под его глазами видны сильнее обычного. Воспаленные веки выдавали отсутствие нормального сна, а цвет кожи стал слегка землистым.

«Похоже, он нормально не отдыхает последнее время из-за матери».

— Нет, — жестко, сохраняя полную невозмутимость, отрезал повар. — Еще вопросы?

— Вопросов нет, — улыбаясь, как ни в чем не бывало ответил Джино.

«Вот ты и огреб, пресвятой динозавр».

Питер с ничего не выражающим взглядом развернулся к нам спиной, направляясь на свое рабочее место. Мы с новым коллегой остались стоять в коридоре. Я смотрела то на повара, то на непробиваемо спокойного Джино.

Перейти на страницу:

Похожие книги