Труди не терпится обсудить собственные амбиции Леннокса в продвижении по службе, а именно собеседования на должность Боба Тоула, которые состоятся в следующий понедельник в рамках полномасштабной реорганизации департамента полиции Эдинбурга в целом и отдела тяжких преступлений в частности.
– Они для начала, так сказать, будут вырубать сухостой, начиная с Боба Тоула.
– А ему разве и так не пора на пенсию?
– Ну, он немного до нее не доработает как раз из-за этой реорганизации, – Леннокс делает глоток воды. – Думаю, если бы у него был выбор, он бы отработал весь срок. Но теперь, когда он знает, что такой возможности нет, он, похоже, хочет поскорее свалить, – продолжает он, наблюдая за змеиной улыбкой того бизнесмена, который тянется через стол к руке своей спутницы.
– Ну вот и хорошо, – Труди делает глоток вина, с удовлетворением отмечая, что ее жених не проявляет никаких признаков тяги к алкоголю.
– И вот теперь, – Леннокс прикусывает нижнюю губу, – меня продвигают на его пост, а я и сам не знаю, нужно ли это мне.
Труди, которую уже дважды продвигали в ее компании "Caledonian Gas", заявляет:
– Нет ничего плохого в здоровых амбициях, Рэй, – Огонек в ее глазах говорит, что ее восхищает мысль о том, что они – будущая влиятельная пара высокого полета. Это шанс как для продвижения в обществе, так и для того, чтобы покончить с его опасной работой.
Леннокс потирает щетину на подбородке. Он думает о своей встрече с Кондитером – о том, что было бы не так и плохо, если бы кто-то другой вместо него занимался такими делами. Иногда это все так утомляет.
Труди подается вперед на стуле. Наклоняется вперед, и глубокий вырез, открывающий округлую грудь, словно бросает ему вызов.
– Но чего ты
– Я хочу... – задумчиво произносит Леннокс, окидывая взглядом ее обтягивающее платье. – отвезти тебя домой и отодрать хорошенько.
– Я бы совсем не возражала, – мурлычет его подруга, наслаждаясь возвращением прежнего Леннокса. Теперь он, кажется, наконец-то не та развалина, почти разрушенная делом мистера Кондитера. То безумное приключение в Майами странным образом оживило его.
– Не надо было бы ехать на этот помпезный ужин. Ну, еще весь вечер впереди. Так что там задерживаться не планируем!
– К тебе или ко мне?
– Ко мне, – отвечает Леннокс. – Я даже постельное белье сменил.
– Умеешь ты побаловать девушку, – Труди допивает вино и смотрит на телефон. – Такси уже ждет.
Леннокс залпом выпивает свою воду и встает. В последний раз он виделся с матерью на похоронах отца. Тогда он психанул и устроил сцену. Теперь она рассталась со своим давним любовником Джоком Эллардайсом. Труди видит, что Леннокс хмурит брови – он явно в замешательстве.
Пока они едут на такси по серым улицам Эдинбурга, с которых отступает лето, она убеждает его:
– Жизнь слишком коротка, Рэй. Будь добрее к людям и не вмешивайся в чужие дела.
– Отличный совет.
На извилистых, мощеных второстепенных улицах, которые выбирает водитель, машин немного, и, хотя трясет их изрядно, на место они приезжают вовремя. Труди одобрительно оглядывается, когда они ступают на гравий перед огромным особняком из красного песчаника в фешенебельном пригороде Грейндж, где их встречает Кондор, золотистый лабрадор, который стал еще толще. Дом принадлежит Джеки и ее мужу Ангусу. Они оба юристы, она по уголовному праву, а он – по корпоративному. Леннокс замечает задумчивые морщинки на лбу своей невесты. Наверное, сейчас она оценивает стоимость их квартир и складывает зарплаты, чтобы рассчитать сумму ипотечного платежа, необходимую для покупки такого жилья, как это.
Когда лай собаки становится более угрожающим, Джеки открывает дверь. Леннокс застигнут врасплох: его сестра выглядит лет на десять лет моложе, чем когда он видел ее в последний раз. Сбросив добрых несколько килограммов, она изменила прическу, подкрасив волосы у корней, и стала одеваться в более молодежном стиле.
– Вы двое чертовски худые, – говорит она, оглядывая гостей.
– Ты сама отлично выглядишь, сестричка, – улыбается Леннокс.
– Точно, выглядишь потрясно, – добавляет Труди.
– Новый режим питания, – отвечает Джеки. – Можно есть все, что нравится, но только с десяти до четырех.
И все же, когда они входят в прихожую, где снимают куртки, Леннокс замечает, что его сестра напряженно хмурит брови. Он и сам нервничает. Повод для встречи