Утром по пустой дороге Ленноксу не потребовалось много времени, чтобы добраться до Стерлинга. Возвращаться в час пик, да еще и на взводе от выпитого с Лорен кофе, не так-то просто, особенно когда из динамика доносится пронзительный голос Перри Мортимера по кличке "Пискун".
Нападение проститутки в венецианской маске, почти что кастрировавшей лондонского "бизнесмена", представляется Ленноксу очень интересным. Практически все, что он знает об этом, – это то, что дело было в отеле "Савой". Истории о неизвестном голом мужчине, который с криком выбежал в вестибюль, зажимая гениталии и заливая все кровью, хлещущей сквозь пальцы, попали в некоторые таблоиды. Но на следующий день продолжений не последовало, и больше об этом упоминаний не было. Только настоящее богатство и власть могут купить такую внезапную незаинтересованность прессы. В Британии существует два уровня правосудия. Деньги и связи служат для того, чтобы держать сотрудников правоохранительных органов подальше от ваших дел. Как полицейский, Леннокс знает, что на этом уровне всегда следует вести себя посдержаннее.
Его всегда интересовали лица из высших эшелонов власти, совершавшие преступления на сексуальной почве. Британия, по сути, страна педофилов: юные тела рассматриваются как желанная награда для богатых извращенцев, которых нужно защищать любой ценой. В поисках информации Леннокс позвонил Мортимеру, своему знакомому в столичной полиции.
– Кто же именно стал жертвой, этот так называемый бизнесмен?
– Мы не можем разглашать эту информацию, Рэй, – предсказуемо отвечает ему Мортимер, жизнерадостный мужик, с которым Леннокс не раз встречался на обучении. Он догадывается, что нелестное прозвище его коллеги в этот раз не стоит упоминать. Поэтому он сознательно зовет его Перри. Раньше это помогало добывать нужную информацию.
– Ну же, Перри, скажи мне хоть что-нибудь, дружище!
На пару секунд в крошечном динамике повисает тишина, прежде чем высокий голос Мортимера произносит:
– Ты знаешь, что это важная шишка, Рэй, это само собой разумеется. Даже не пытайся выведать у меня, идет ли речь о политике, корпорациях, королевской семье или шоу-бизнесе. Тут все серьезно.
– Кто возглавляет расследование?
– Они назначили парня по имени Фил Барнард, но он ушел на больничный, и дело никому не передали. Они долго тянули с назначением кого-то еще, но, по слухам, сейчас снова об этом думают; очевидно, что ваш случай вызвал новый интерес...
– Ты серьезно? Ни хрена не делали две недели, пока их уже и след простыл? Ну это ни в какие ворота!
Молчание Мортимера красноречивее любых слов.
– Ладно, – Леннокс обнаруживает, что вдавливает в пол педаль газа. – Есть какая-нибудь информация о том, кого они назначат?
– Пока нет, – отвечает Пискун. – Сообщу, как только узнаю.
– Еще что-нибудь знаешь?
– Немного, приятель, – пронзительный голос вонзается в барабанные перепонки Леннокса. – Только то, что это была она, хотя он не видел ее лица, так как на ней была маска. Это все, что удалось узнать у жертвы. Видеокамеры на первом этаже были отключены из-за техобслуживания. На пятом этаже, где все и случилось, проводились ремонтные работы, поэтому преступника не было видно из-за пластиковой ширмы, которую повесили рабочие.
– То есть у нее была внутренняя информация. А можно запись посмотреть?
– Рэй, пойми, я ее сам не могу увидеть, а не то что передать кому-то. Тебе нужно разговаривать с тем, кто ведет расследование. Как я уже сказал, я тебе сразу сообщу, как только узнаю, кто это. Я тебе уже на лишение пенсии наговорил, так что, ради Бога, прекрати, пока меня вообще не уволили!
Леннокс ухмыляется в зеркало заднего вида.
– Понял тебя, приятель. Откуда шлюха взялась?
– У этого плейбоя был день рождения, и он подумал, что кто-то из друзей заказал ее в агентстве, специализирующемся на ролевых играх. Оно называется "Коллеги", расположено в Кингс-Кросс. Но они все отрицают.
Леннокс слышал об этом агентстве во время совместных операций с лондонской полицией. Оно расположено в переулке, который избежал реновации, связанной с новым железнодорожным терминалом в Кингс-Кросс. Поблагодарив Мортимера, Леннокс просматривает дни рождения известных лиц рядом с датой нападения, а потом звонит знакомому журналисту.
Себастиан Тейлор теперь известен как беспринципный репортер "The Standard". Но в девяностые он был для Леннокса чем-то вроде второстепенного героя, когда разоблачал педофилов из высшего общества в статьях для "Guardian" и "Sunday Times".
Он сразу дозванивается, но голос у Тейлора какой-то странный, а его бессвязная речь лишена смысла. Все, что ему удается понять:
– По электронке... – и Леннокс диктует адрес.
Он подозревает, что дело в хроническом запое. Но не проходит и двадцати минут, как ему приходит письмо:
Кому: RLennox@policescot.co.uk
От: staylor125@gmail.com
Тема: Извини
Привет, Рэй,