– Да! Обязательно! У него была подружка, вроде бывшая... Леонора Слейд, – задыхаясь от волнения, говорит Джеки, – У меня есть ее данные, потому что однажды она высылала Фрейзеру посылку. Я знаю, что это было неправильно, но я сфотографировала адрес отправителя на пакете. Зачем я это сделала? – стонет она, а на телефон Ленноксу приходит фотография. – Я сильно поругалась с Ангусом, он практически обвинил меня в том, что я прогнала Фрейзера... сейчас он повсюду его ищет... сказал мне ждать дома на случай, если он вернется... Итак, что ты сделаешь, ты сказал, что поговоришь с коллегой?

– Да, я ее сразу наберу.

– Коллега... это Фрейзер, твой племянник... а ты где?

Он всегда хотел, чтобы его хладнокровная сестра, которая так рационально мыслила и отпускала свои холодные юридические банальности, была более человечной. Но теперь смотреть на ее страдания невыносимо.

– Я же тебе сказал в "Шератоне", что я в Лондоне, но я все буду держать на контроле, Джек. Моя коллега – специалист по розыску пропавших подростков, – врет Леннокс, думая о Драммонд. – Либо я, либо она будем на связи.

– Найди его, Рэй, прошу. Найди моего малыша, – плачет она.

– Я уже делаю все возможное, – говорит он.

Холлис и его бывший противник молчат на задних сиденьях, пока Леннокс набирает номер Драммонд. На этот раз, к его огромному облегчению и вечной благодарности, она отвечает.

– Хочу тебя попросить о большой услуге... – его напряженный голос почти умоляет.

Это вступление помогает свести на нет любые выражения сожаления о случившемся и фразы типа "нам нужно быть профессионалами", которые, как он ожидал, она собиралась произнести.

– Конечно. Что случилось?

Он рассказывает об исчезновении Фрейзера и передает ей номер Джеки.

– Поняла, – говорит она, как ему кажется, с умеренным энтузиазмом.

– Спасибо... и, Аманда... – Повисает молчание. – Поосторожнее с Гиллманом. Он сейчас постоянно на взводе.

– Так он такой вроде еще с середины 80-х.

– Я серьезно. Он себя ведет как-то странно.

– Мне пора, – и она отключается.

Пошла ты на хуй. Пусть за тобой этот ебанутый и дальше следит.

Он снова думает об Эрскине и своем разговоре с Кондитером.

Почему Кондитер вдруг упомянул его? Может, рановато ты сюда приехал?

Они уже преодолели половину пути, когда ему звонит Маккоркел, в голосе которого сквозит беспокойство.

– Рэй, Аманда поручила мне поискать твоего племянника...

Быстро же она делегировала...

– Да, Фрейзер Росс, – говорит Леннокс, снова одевая наушники, пока сладкая парочка за его спиной снова начинает препираться. Леннокс мрачно думает о том, что мужчина, истекающий кровью из раны в животе, и его противник, на которого он сам сначала напал в его собственном доме, где тот поправлялся после операции по удалению хронического геморроя, вряд ли подходят на звание лучших попутчиков месяца. – У тебя что-нибудь появилось?

– Отслеживаю его передвижения, Рэй, – говорит Скотт. – Замечен вчера в университете в 15:20, зашел перекусить веганским пирогом в "Eatz" на Саут-Бридж, затем прогулялся по соседним улицам, заснят камерами видеонаблюдения в Сент-Джеймс-Куортер в 17:07, затем в магазине "John Lewis" в 17:38. Вышел через нижний съезд и пересек кольцевую развязку на Пикарди-Плейс. Пока не похоже на то, что он запрыгнул в какую-то машину в том районе... Я отслеживал все те, которые проезжали кольцевую развязку в сторону Суонси. Там дорожные работы, одна полоса, и все едут медленно. Более вероятно, что он пошел пешком куда-то недалеко, где-то в районе Ист-Нью-Таун или Пилриг. Сопоставляем адреса его знакомых с почтовыми кодами EH1, EH3 и EH6. Скоро будет список, и я его тебе сразу вышлю.

– Так что, он исчез среди машин где-то в районе дорожных работ?

– Да... но незадолго до этого он остановился поговорить с девушкой, метр шестьдесят, короткие темные волосы, худощавая... Она тоже исчезла...

Леонора Слейд?

– Спасибо, Скотт, хорошо поработал.

– Кроме того, есть еще кое-то интересное для тебя. Я нашел несколько записей с камер видеонаблюдения с выступлением Галливера в университете Стерлинга – как раз там, где все началось.

– Продолжай, – Леннокс пытается придать голосу заинтересованность.

– Ну, просто Фрейзер – один из самых заметных выступающих, – Маккоркел делает паузу, и Леннокс слушает более внимательно. – Готов поспорить, ты сразу догадаешься, кто там еще рядом с Фрейзером...

Ах ты сука...

– Гейл...

– Да, ранее известный, как Гэри Николсон. Под своим настоящим именем он отсидел за изнасилование три года назад.

Тебе еще тогда показалась знакомым рожа этого здорового пидора: фотку, значит, видел. Бля... Фрейзер, Гейл... они что, замешаны во всей этой херне с Галливером? Лорен? Что за хуйня такая...

Перейти на страницу:

Все книги серии Мусор

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже