– Подождите, Виртанен! – окликнул меня Безликий, но больше я терпеть его общество была не намерена. Сделаю вид, что не расслышала. Однако убегать я не собиралась. Сейчас ему надоест меня преследовать, и безопасник отстанет.

– Хильда, стойте! – Пьерсон всё-таки нагнал меня и больно сжал локоть. – Я не сказал, что не сделаю.

– Отпустите, – я посмотрела на мужчину так, что его хватка ослабла, но руку Пьерсон не отпустил. Наверное, опасался, что я снова ускользну из-под его внимания. – Не хочу играться словами. У меня нет времени на светскую беседу. И желания тоже нет.

– Я не собираюсь заниматься пустословием, – ответил Пьерсон. – У меня для вас конкретное предложение. Позвольте сопроводить вас в Малую гостиную, и вы всё узнаете. А там уже решите, стоит ли оно того.

Я удивлённо подняла брови, но по внешнему виду безопасника было видно, что он совершенно серьёзен. Что-то внутри меня говорило, что не стоит никуда идти с этим человеком, уже не раз показавшим своё двуличие, и всё же я не могла пренебрегать даже малыми сведениями. Вдруг это касается тем, что я ищу?

Рагнар был занят, возвращаться к себе с пустыми руками не хотелось. Что ж, может, и стоит выслушать. Вряд ли Пьерсон решится на повторное похищение, усвоенный урок ещё долго будет служить ему напоминанием об излишнем рвении. Да и верхние залы дворца не подземелье, здесь достаточно закричать, чтобы мне пришли на помощь.

До Малой гостиной мы не проронили ни слова, но стоило войти в пустую комнату, как я обернулась к безопаснику:

– Слушаю вас внимательно, ярл Пьерсон.

Он накинул на двери магический щит, позволяющий вести разговор без опасения быть услышанными не тем, кем следует. Простое заклинание, но именно в его простоте и крылся успех. Работало оно безотказно.

– Перейду сразу к делу, Хильда, – ответил Пьерсон и отошёл к камину, чтобы собственноручно разворошить еле тлеющие угли. – Выходите за меня замуж.

Сначала мне показалось, что я не расслышала. Потом, что всё это какая-то извращённая шутка, призванная уличить меня в измене или в поиске выгоды. И всё же Пьерсон был собран и спокойно ожидал ответа.

– Я ведь невеста его величества, – мягко возразила я, опасаясь, что Глава отдела безопасности сошёл с ума.

– Как и ещё три участницы отбора. Бросьте, Хильда, неужели вы верите, что Рагнар выберет вас? Провинциалку без связей и богатого приданого? Даже если чудо случится, вы уверены, что это сделает вас счастливой?

– А вы, значит, сделаете? – растерянно спросила я.

– Постараюсь, – Пьерсон принялся медленно кружить по комнате, бросая на меня задумчивые взгляды. – По крайней мере, со мной вы имеете все шансы увидеть совершеннолетие своих детей.

– Значит, вы решили спасти меня от ранней смерти? Очень благородно, ярл, если бы я верила в ваше благородство.

Услышав это, Пьерсон горько усмехнулся. – Но я хочу услышать также и настоящую причину вашего предложения.

– Извольте, – безопасник круто обернулся и подошёл ко мне вплотную, заглянув в глаза. Я попыталась отшатнуться, но не смогла сделать и шага, настолько крепко мужчина сжал мои плечи. – Вы обладаете Тёмным Даром, достаточно сильным, чтобы я мог рассчитывать на передачу его по наследству. Богатство мне не нужно, так же, как и жена-дура. И, можете отнести это на счёт своей красоты, вы мне нравитесь. Достаточно веские аргументы, не так ли?

– И как вы это себе представляете? – спросила я, в отчаянии чувствуя, что сглупила, снова оставшись с Пьерсоном наедине. – Его величество не отпустит меня.

– О, вы переоцениваете своё обаяние, Хильда, – засмеялся безопасник так тихо, что у меня по спине пробежали мурашки. – Рагнар смирится и быстро найдёт вам замену. Думаю, ярла Валлин с радостью согласится занять ваше место, как днём, так и ночью.

Наконец, я очутилась на свободе и отступила к окну. Звать на помощь – глупая затея, несколько слуг видели, что я по доброй воле пришла сюда, и Пьерсон может наговорить Рагнару обо мне короб лжи.

А зная подозрительность государя, я понимала, что это бросит тень между нами. Разумнее просто вежливо отказать или пообещать подумать.

– Мы уедем на юг. У меня остался там вполне пригодный для проживания дом с целым штатом прислуги. Конечно, надо будет какое-то время переждать немилость, но вы ведь в хороших отношениях с остальными претендентками? Значит, когда одна из них станет королевой, и пройдёт достаточно времени, чтобы всё позабылось, нас с радостью простят и позволят представить детей ко двору.

Детей от него? Нет, одна мысль о таком пугала меня и вызывала протест. Мне легче броситься с башни, чем лечь в постель к Безликому или кому-либо ещё!

– Почему вы всё это говорите именно сейчас? – спросила я, стараясь выведать больше о его планах и заставить самого почувствовать, насколько они нелепы.

– Грядёт завершение эпохи, Хильда. Орден вот-вот накроют в полном его составе, заговорщики отправятся на виселицу, как шайка воров, и тень, нависавшая над государством долгие десятилетия, отступит. Я буду больше здесь не нужен. Вы – тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Северные земли

Похожие книги