This matter of Chicago street-railways, once he had them well in hand, could be made to yield such splendid profits!Ведь городские железные дороги в Чикаго, как только он окончательно завладеет ими, начнут приносить огромные барыши!
He could incorporate and overcapitalize.Он может объединить их и выпустить дополнительные акции.
Many subsidiary lines, which McKenty would secure for him for a song, would be worth millions in the future, and they should be his entirely; he would not be indebted to the directors of the old North Chicago company for any interest on those.Мак-Кенти за бесценок выхлопочет ему разрешение на постройку новых линий, которые в самом ближайшем времени будут оцениваться в миллионы и принадлежать только ему, Каупервуду. Тут уж не придется выплачивать никаких процентов членам правления Северо-чикагской железнодорожной.
By degrees, year by year, as the city grew, the lines which were still controlled by this old company, but were practically his, would become a mere item, a central core, in the so very much larger system of new lines which he would build up about it.Город, конечно, будет все расти, и мало-помалу дороги, номинально еще находящиеся в ведении компании, а фактически уже принадлежащие ему, станут всего лишь центральным узлом огромной разветвленной сети городских железных дорог, которые он сам построит вокруг.
Then the West Side, and even the South Side sections-but why dream?А потом придет черед Западной и даже Южной стороны... Но зачем грезить наяву?
He might readily become the sole master of street-railway traffic in Chicago!Да, скоро, очень скоро он, быть может, станет единоличным владельцем всей сети городских железных дорог Чикаго!
He might readily become the most princely financial figure in the city-and one of the few great financial magnates of the nation.Станет финансовым королем города и одним из крупнейших финансовых магнатов страны!
In any public enterprise of any kind, as he knew, where the suffrages of the people or the privileges in their possessions are desired, the newspapers must always be considered.Каупервуд отлично знал, что, принимаясь за дело, для осуществления которого требуются голоса избирателей и их добрая воля даровать ту или иную привилегию, надо прежде всего заручиться поддержкой газет.
As Cowperwood even now was casting hungry eyes in the direction of the two tunnels-one to be held in view of an eventual assumption of the Chicago West Division Company, the other to be given to the North Chicago Street Railway, which he had now organized, it was necessary to make friends with the various publishers.С вожделением думая о городских туннелях, -один из которых необходим был реорганизованной им Северной компании, а другой мог ему понадобиться в будущем, если удастся прибрать к рукам Западную компанию, -он думал также и о том, что теперь нужно втереться в доверие к владельцам газет.
How to go about it?Но как это сделать?
Recently, because of the influx of a heavy native and foreign-born population (thousands and thousands of men of all sorts and conditions looking for the work which the growth of the city seemed to promise), and because of the dissemination of stirring ideas through radical individuals of foreign groups concerning anarchism, socialism, communism, and the like, the civic idea in Chicago had become most acute.В последнее время, вследствие притока переселенцев из других штатов и из Старого Света (тысячи и десятки тысяч людей стекались в поисках заработка в этот бурно растущий и многообещающий город) и распространения анархистских, социалистических и коммунистических идей благодаря наиболее передовым из осевших здесь иностранцев, -проблема гражданских прав и свобод приобрела в Чикаго крайне острый характер.
Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия желания

Похожие книги