В конце концов, он сообразил, что всë утолщающиеся стволы сходятся к дальней стене, к высокой и узкой прорези в ней, через верхнюю половину которой в комнату лился с неба серый бесформенный свет. Поначалу Стирпайку казалось, что в этой свитой сети и повернуться-то невозможно, но тут он с изумленьем увидел, что близнецы движутся по лабиринту почти беспрепятственно. Годы опыта научили их находить проходы к окну. Они уже добрались до него и теперь выглядывали в вечер. Стирпайк попытался последовать за ними, но вскоре безнадежно завяз в извивах корней. Куда ни взгляни, его окружало сплетение причудливых рук, которые поднимались и опадали, клонились и цеплялись, недвижные, но оживленные неким змеистым ритмом.
И все же корни были мертвы. Когда-то давным-давно комнату, видимо, заполняла земля, однако теперь висящие большей частью под потолком нитевидные корневые отростки бессильно хватались за воздух. И словно мало было того, что Стирпайку открылась комната, забитая столь несосветимыми обитателями — еще пуще изумило его то обстоятельство, что каждый из переплетенных отростков оказался
Замысел состоял в том, чтобы птицы, влетая сюда, выбирали те корни, оттенок которых ближе всего к окраске их оперения, или, — если это для них предпочтительнее, — вили гнезда на корнях, чей цвет дополняет их собственный.
Труд этот отнял у сестер три года и все же, когда он был завершен, затея, на исполнение которой ушло столько сил, оказалась бессмысленной, Горница Корней — неудачей, а все их надежды — пустыми. От этого разочарования близнецы так до конца и не оправились. Правда, комната, сама по себе, доставляла им удовольствие, но то, что птицы никогда в нее не залетали, не говоря уж о том, чтобы гнездиться в ней, так и оставалось раной, гноившейся в глубине того скудноватого сознания, каким они обладали.
Мучительному разочарованию противостояла безоговорочная гордость, внушаемая мыслью, что у них все же есть «горница корней». И не только корней — из корней, что только логично, произрастало Дерево, ветви которого, вплоть до самых верхних сучьев, когда-то вытягивали из этой комнаты живительные соки, одеваясь в каждый из давно миновавших апрелей изумрудными листьями. Дерево и служило сестрам главным утешением, наделяя их чувством собственной исключительности, в которой им доныне отказывали.
Оторвав глаза от ветвей, сестры огляделись в поисках Стирпайка. Тот все еще не выпутался.
— Вы не могли бы помочь мне, мои дорогие светлости? — воззвал он сквозь паутину лиловых волокон.
— Почему ты не подходишь к окну? — спросила Кларис.
— Дороги не может найти, — ответила Кора.
— Не может? Почему это, не понимаю? — сказала Кларис.
— Потому что не может, — сказала Кора. — Иди, помоги ему.
— Хорошо. Но он, должно быть, совсем глупый, — объявила Кларис, проходя сквозь плотные стены корней, казалось, раскрывавшиеся перед нею и смыкавшиеся за ее спиной. Добравшись до Стирпайка, она преспокойно прошла мимо него, и лишь наступая ей на пятки, он смог пробраться к окну. У окна было посвободнее, поскольку семь стволов, протиснувшись сквозь нижнюю его часть, тянулись, прежде чем начать разделяться, фута еще на четыре. Пообок окна имелись ступеньки, ведущие к маленькой платформе, покоившейся на толстых горизонтальных ветвях.
— Выгляни наружу, — сказал Кора, едва Стирпайк подошел к окну, — ты увидишь Его.
Стирпайк взошел по ступенькам и увидел главный ствол, полого плывущий в пространстве, чтобы затем вознестись на огромную высоту, и присмотревшись, узнал в нем то дерево, которое разглядывал, сидя на крыше в полумиле отсюда, невдалеке от каменного поднебесного поля.
Теперь он уверился окончательно — то, что казалось тогда рискованным хождением двух далеких фигур по канату, представляло собою прогулку вполне безопасную, ибо верхняя поверхность ствола была удобно плоской. Дойдя до места, с которого начинались подъем и ветвление, деревянный тракт расширялся, образуя площадку, способную вместить от десяти до двенадцати тесно стоящих людей.
— Вот уж, действительно,
— Разумеется, — сказала Кларис.