Несколько лебедей поднялись в воздух и набросились на Охотника, целясь в Бетти за его спиной. Она вскрикнула. Сразу вспомнила просмотренный когда-то страшный фильм из «Золотой коллекции Голливуда» про птиц-убийц и почувствовала родство с героиней. Лебеди махали крыльями и клацали костяными клювами возле неё, их острые когти норовили схватить её за волосы.
Бетти села на корточки и закрыла голову руками. Ей было невыносимо страшно. Мэри села рядом и прижалась к ней, тихо всхлипывая. Птичий гомон разносился по округе.
Рубашечник подбежал и стал размахивать топором, отгоняя птиц от Бетти. Птицы продолжали атаковать, и от их гомона раскалывалась голова.
– Охотник, сюда! – закричал он.
– Вижу! – Охотник повернулся и поднял лук.
Бетти зажмурилась и решилась открыть глаза, только когда наступила полная тишина. Прищурившись, она осторожно осмотрелась. Лебедей было не слышно: ни клацанья клювов, ни шума крыльев… И не видно. Они словно растворились в воздухе.
Она огляделась.
Энн внимательно разглядывала чайник – на пузатом брюхе красовалась вмятина. Мэри отряхивала юбку. Рубашечник опирался на Охотника, пытаясь отдышаться.
– Я, пожалуй, оставлю тебе топор, – предложил Охотник. – Ты его достоин.
– Спасибо! – Рубашечник выпрямился и принял ремень с ножнами топора.
Бетти наблюдала за тем, как Охотник учит Рубашечника правильно прилаживать топор к ремню, и впервые подумала, что смотрит на Рубашечника другими глазами. Он уже не был непонятным и опасным типом, полным загадок. Он превратился в воина и уже не раз доказал, что готов рисковать ради друзей.
Это стоило того, чтобы снова начать ему доверять.
– Я могла бы предложить выпить чаю, но чайник прохудился, – весело произнесла Энн, как будто ничего не случилось. Только капельки пота на висках и чуть подрагивающие руки выдавали её волнение.
– Да и птица к ужину невкусная: кожа да кости. – Охотник презрительно пнул ближайшего мёртвого лебедя. – Давайте двинемся дальше, если все готовы. Возможно, у нас осталось не так много времени.
– Бетти, ты в порядке? – спросила Мэри, помогая ей подняться.
Бетти кивнула, хотя она совершенно точно не была в порядке.
– Вперёд, – кивнул Рубашечник. – Кто готов сделать новый… мост?
– Моих воспоминаний ещё хватит. – Энн решительно шагнула к берегу, в ту сторону, откуда пришли лебеди. – Помогите Охотнику собрать стрелы. Надо спешить.
Первый отряд охотников двинулся в путь, повинуясь одной только мысли Ткачихи.
Каждый из них сидел верхом на чёрной лошади, больше напоминающей скелет, с горящими глазами и оскаленной пастью. Они выжидали, долго выжидали, пока не почуяли отвратительный, смердящий запах жизни.
Теперь они знали, куда направляются беглецы.
И знали, что беглецы почуяли их присутствие.
Это было особенным удовольствием – знать, что добыча боится…
Охотники двинулись вперёд. Их лица скрывали капюшоны.
А под капюшоном – если заглянуть – не было ничего, кроме первозданной тьмы.
Таким образом Бетти и её спутники преодолели ещё три острова. Они уже немного приноровились идти быстрее и взяли хороший темп. Впереди оставалось уже не так много переправ.
– Кажется, опасность позади, – вдруг сказала Мэри, когда они ступили на очередной островок. – Можно просто идти спокойно, вон туда, видите? Там…
Вдали мелькнул огонёк, и Мэри сделала шаг в сторону раньше, чем Бетти успела хоть что-то сказать.
Болото издало странный хлюпающий звук. Туфелька Мэри поехала по глинистой земле, и Мэри буквально рухнула в болото. Произошло это в единый миг: Бетти даже охнуть не успела.
– Помогите! – закричала Мэри. – Оно меня тащит!
– Спасайте её! – ринулась вперёд Энн.
– Стой! – Охотник успел перехватить её. – Это Болото, оно сильнее любого из нас.
– Но Мэри в опасности!
– Оно этого и ждёт – чтобы ты схватила её за руку и оно смогло утянуть вас обоих. Нет, нужно действовать иначе.
Бетти с ужасом смотрела, как Мэри медленно погружается всё глубже и глубже в трясину. Её светлые чулки уже скрылись в глубине Болот, а юбка плавала по поверхности, как парашют. По щекам Мэри текли слёзы отчаяния.
Конечно, она услышала слова Охотника и решила, наверное, что её просто бросят здесь!
– Так нельзя, – возмутилась Бетти. – Верёвка! Она ещё есть?
– Была в сумке, – растерянно ответила Энн.
Сумка!
Сумку всё время несла Мэри, значит, она…
– Мэри! Дай сюда сумку! – крикнул Рубашечник, как можно аккуратнее подходя по краю берега к тому месту, где она провалилась.
– Что? – в панике ничего не понимала Мэри.
– Сумку! Сюда! Давай! – повторил Рубашечник. – В ней должна быть верёвка. Ве-рёв-ка!
– Поняла! – Мэри зажмурилась и с силой вырвала из болота сумку, которая уже тоже начала увязать.
И ещё глубже ушла в трясину.
Рубашечник поймал сумку и очень медленно и осторожно отошёл на относительно безопасное расстояние – если хоть что-то здесь можно было таковым назвать. Бетти и Энн вырвали сумку у него из рук; Энн держала, а Бетти засунула руку по локоть и нащупала моток верёвки.
– Есть! – крикнула она. – Охотник, что теперь делать?