— Спасибо, Кэти, ты чудо, — благодарит он официантку, опрокидывая в себя стопку.

— Ничего такого не случилось, — продолжаю я наш разговор.

— А могло, Гай. Лерой отмороженный на всю голову. Слышал, что он чуть не превратил парня в овощ?

— Рой, — я устало потираю нос. Чешется, а трогать всё ещё больно и нежелательно. — Это не та ситуация. Девчонка, ревность, обычное дело…

— А тебе девок мало вокруг? Нужна именно та, что с ним?

Я закатываю глаза. Вечно он спешит с выводами, не разобравшись в ситуации.

— Случайно вышло. Начала тыкать меня носом в огрехи дизайнера, стало любопытно…

— О господи, — он чешет затылок.

— А вот и она. Веди себя прилично, с ней тот самый художник, её отец, — предупреждаю его я.

Через стеклянные стены вижу как Роуз и Джош выходят из пикапа. Она смеётся и что-то рассказывает отцу. Ветер треплет длинные светлые волосы, и она забавно хмурится.

— Ты серьёзно? — хохочет Рой, замечая наших гостей. Я прошу его заткнуться.

Брат удаляется в сторону бара. Похоже, одной стопки ему не хватило. Отец и дочь заходят в клуб, и я иду им навстречу.

— Джош, — протягиваю ему руку, и мы здороваемся.

— Привет, — говорит Мелроуз, оглядывая зал.

— Рад, что вы всё же решили заехать.

Джош засовывает руки в карманы и любуется на свои творения, развешанные по всему заведению.

— Это рамы с подсветкой? — интересуется Роуз и подходит ближе к моей любимой картине.

— Да, мы решили, что так будет ещё круче.

Она кивает и идёт дальше.

— Джош, сейчас к нам спустится дизайнер, Дина. Она хочет запросить ещё пару картин под заказ и обсудить оплату в бухгалтерии.

Отец Роуз довольно улыбается, а сама она уже поднимается по лестнице на второй этаж.

Дина появляется через пару минут, торопливо знакомится с художником и тащит его в холл, без умолку болтая о своих идеях.

Я нахожу Мелроуз наверху. Она задумчиво разглядывает картины на кирпичной стене. Оборачивается, когда слышит мои шаги.

— Всё посмотрела?

— Ага.

— Теперь тебе нравится? — улыбаюсь я.

Мелроуз смеётся и молчит. Ну нет, сейчас точно выдаст что-нибудь ещё.

Выходит на открытую террасу, и я иду следом.

— А вообще приходи вечером в субботу, охрану я предупрежу. Посмотришь конечный вариант.

— Гай, — она отрицательно машет головой и подставляет лицо полуденному калифорнийскому солнцу. — В тот день я оказалась здесь совершенно случайно. Думаю, ты и сам это сразу понял.

Я вспоминаю, что она действительно не выглядела так, словно собиралась на тусовку: без макияжа, в обычных джинсах и с копной пушистых волос.

— Значит пришла вытаскивать Лероя из трясины? — прямо спрашиваю я.

Она молчит и залезает на парапет, опасно свешиваясь вниз. Игнорирует мой вопрос и явно не собирается говорить на эту тему.

— Не подумай, что я лезу не в своё дело, но судя по его реакции, вы не просто друзья, — прощупываю я почву.

— Мне жаль, Гай, что он на тебя накинулся, — коротко отвечает Роуз, пожимая плечами.

Странно, что она уходит от ответа. Я не могу понять: вместе они или нет.

— Ты тут не причём. Картер всегда был таким. У нас просто не возникало разногласий.

— Так вы знакомы! — приходит она к верному выводу.

— Давно. И в общем-то я хорошо к нему отношусь.

— Даже сейчас? — не верит, конечно же.

— Всякое бывает… Это было неприятно, но пережить можно.

Она соглашается и раздумывает с минуту.

— Он перед тобой извинился?

— Нет, конечно. Это же Картер Лерой, — смеюсь я. — А вообще, Мелроуз, скажу тебе честно: удивлён, что такая девочка как ты, связалась с ним.

— Какая такая? — почему-то злится она.

Кажется, неверно расценила мои слова. Хорошенько раздумываю, что же ей ответить.

— Не похожая на его подруг, — уклончиво говорю я, глядя на то, как она отклоняется назад. — Ты — другая, и это сразу видно.

Я действительно так считаю. Если сравнивать её с той же Сандерс — они разные абсолютно. Роуз совсем юная, непосредственная. Она не пытается произвести впечатление, и это цепляет. Хорошенькая, милая, домашняя девочка. Думаю, именно потому Лерой и запал на неё. Только есть одно большое «но». Эта девушка совсем не подходит ему: дерзкому, грубому и несдержанному.

— Откуда тебе знать какая я на самом деле? Ты видишь меня третий раз в жизни, — подмечает она, пожимая плечами.

— Я не против познакомиться поближе… Если между вами ничего нет, то рискну пригласить тебя куда-нибудь, — буднично озвучиваю я, ожидая её реакции.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Ну а что? Зачем ходить вокруг да около.

Роуз удивлённо таращится на меня и краснеет. Чудесно, сто лет такого не видел. Это выглядит так мило, что я не могу сдержать улыбку.

— Не смешно, мистер Осмо, — медленно выговаривает она, снова напоминая про нашу разницу в возрасте. Семь лет это много? Глупость какая…

— Видела бы ты своё лицо. Так страшно сходить со мной на свидание? — веселюсь я.

— Не надо так шутить, — серьёзно просит она. — И нет, мне не страшно, я просто не вижу в этом смысла. Общих интересов мы точно не найдём…

Слишком много «не» в её монологе.

— А как же эклектика? — театрально возмущаюсь я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блу Бэй

Похожие книги