— Гай, — качает она головой, но всё же дарит улыбку в ответ. — Пора мне.

— Шпагаты ждут?

— Турнир на носу, некогда мне шутки шутить.

Спрыгивает с перил и идёт в сторону зала.

Внизу нас ожидают Джош и Дина. Объясняют на чём сошлись, но я их почти не слушаю. Прощаюсь с семьёй Онил и наблюдаю за ними, пока машина не скрывается из виду.

— Гай, что за дела? Она совсем зелёная, — подаёт голос брат, не выдавший своего присутствия до настоящего момента.

— И что? — недовольно отвечаю я. Снова чувствую себя слишком… старым??? Сговорились они что ли!

— Несовершеннолетняя. Тебе проблемы нужны? — он выходит из теневой зоны и поджигает сигарету.

Недовольно морщусь от парящего дыма. Не люблю табак, но приходится терпеть. В клубе постоянно курят клиенты.

— Я же не в постель её тащу.

— Мама дорогая, какая постель, — смеётся Рой. — Вы с Лероем совсем головой поехали? Ей поди подавай цветочки, признания на заборе, да белого коня! Оно тебе надо?

— Нет, наверное.

— Я думал речь о Сандерс, а оказывается, ты заинтересовался какой-то соплячкой, — разочарованно заключает он.

— Слишком громко сказано, — отмахиваюсь я.

— Надеюсь, — хитро щурится он. — Но ладная, соглашусь: фигура хорошая, моська смазливая.

— Словно речь о собаке. Она гимнастка кстати, прямо как ты любишь.

— Ммм, — многозначительно выдаёт Рой. — Слушай, а может ты просто хочешь позлить Картера? Нащупал слабое место и всё такое…

— Может и так, — соглашаюсь я. — Ещё не решил.

— Забудь. Поманишь любую — и тут же прибежит. Без лишнего геморроя. Вон та же Кэти у тебя под боком, ждёт не дождётся, когда ты закинешь её в койку, — подмечает брат и устало зевает.

— Поехали, мать будет злиться, если мы опоздаем. И ты снова под градусом! Не мог потерпеть до ужина? — недовольно возмущаюсь я.

— Ну ты же в курсе, мне нужно подготовиться, чтобы слушать эту её заунывную болтовню, — защищается Рой, — вот на кой дьявол мне знать подробности ухода за розами? Или про то, что Кинг побывал на очередной случке?

— Это наша мать, имей уважение, — в очередной раз напоминаю я.

— Мать, — он фактически выплёвывает это слово. — Где она была, когда мы в ней нуждались? Просаживала отцовские деньги, нюхая дрянь. Ты не забыл?

— Нет, не забыл, — неохотно говорю я себе под нос.

— То-то же! Строите из себя идеальную семейку. До тошноты вот прям, честно тебе говорю!

— Прекрати, — пытаюсь остановить, но он как обычно не может закрыть вовремя рот.

— Папаша развлекается с домработницами, а бывшая наркоманка устраивает чайные церемонии. Потеха, Гай! Тебе так не кажется?

— Вставай давай, опаздываем.

Я злюсь на него и выхожу на улицу. Вовсе необязательно всякий раз озвучивать проблемы семьи. Нам итак никуда не деться от назойливых воспоминаний.

Жду его, сидя в своей машине. Спустя пять минут он всё-таки появляется, и не проронив ни слова, мы выдвигаемся в отчий дом.

**********

Я всё же решаю заглянуть на день рождения к отпрыску Фернарда Ричи. Делать всё равно нечего, а там в «Руно» всегда собирается приятная компания. Картер Лерой тоже здесь, но это ведь и ежу понятно. Исайя и Рид — его лучшие друзья.

Замечаю, что вокруг много интересных девушек: красивых, сексуальных и раскрепощённых, Прямо то, что надо. Пожалуй, стоит уехать сегодня с одной из них.

Окидываю гостей ленивым взглядом. Большинство из этих людей хорошо мне знакомы, эдакая молодёжная элита Блу Бэй. В карманах их родителей водятся «зелёные», а это значит, что беспечная юность гарантирована. Тусовки, пьянки, наркота… Что с ними будет дальше? Да кто ж это знает. Кто-то будет всю жизнь сидеть у папеньки или маменьки на шее, а кто-то последует моему примеру: раскрутит свой бизнес, пусть и не без помощи родителей, и смело отправится в самостоятельное плавание.

Есть здесь и другие. Представители совершенно иной категории. И таким, как они, в этой жизни точно ничего не светит.

Поворачиваю голову налево. Рядом с Лероем ошивается Хейли Сандерс. Она из кожи вон лезет, дабы заслужить его внимание, но судя по реакции — ему не до неё. А почему? Становится понятно. Да потому что в клубе появляется Мелроуз Онил: и при том, совершенно на себя не похожая…

Признаюсь, я опешил и не сразу распознал в этой яркой, стильной девушке ту самую Мелроуз Онил, малолетку, так лихо задвинувшую мне картины своего папаши.

На ней соблазнительное платье, открывающее длинные ноги и демонстрирующее, что фигура у девочки — огонь. Рой не удерживается от пошлого комментария. Мы сидим недалеко от Лероя, но в общем шуме голосов и музыки — он точно нас не слышит.

— А я ее недооценил, — признаёт брат, разглядывая девушку. — Такой она мне нравится гораздо больше.

Роуз смеётся и что-то говорит, а я наблюдаю за живой мимикой её лица. На губах красная помада, и в сочетании с густыми блондинистыми кудрями она смотрится вдвойне эффектно.

Я и не думал, что она тоже будет в «Руно». Надо же какая удача!

Смотрит в мою сторону, и я киваю ей. Не могу не оценить реакцию Картера. Он сверлит девчонку тяжёлым взглядом. Судя по всему — тоже не ожидал её тут увидеть. Может, сегодня, наконец, я смогу понять, что происходит между ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блу Бэй

Похожие книги