Неподалеку, с видом задумчивым и мрачным, курил Холл, наблюдая, как в фургончик коронера грузят тела в черных мешках. Казалось, его не интересует разворачивающийся рядом скандал, но Кира была уверена, что это равнодушие напускное. Представители полиции округа, первыми явившиеся к месту перестрелки, притворяться равнодушными не стали. С жадным вниманием следили за развитием сцены и разве что на телефоны не снимали. Помятый вид Киры, которую при встрече они сочли полезным упаковать в наручники, соответствовал образу провинившейся стажерки. Массивная фигура Рейфа, нависающая над ней — образу требовательного начальника.
— Ты на меня орешь, — устало констатировал Кира.
— Надо похвалить за сраный бардак, который вы с Шинкс тут устроили? — зашел на второй круг Рейф.
Кира пожала плечами. Вступать в полемику не было ни сил, ни желания. Причина столь бурного негодования федерала была вполне очевидна и понятна. Более того — Кира разделяла эту позицию. Окажись она на месте Рейфа, тоже орала бы на виновников торжества. Обидное в текущем эпизоде было то, что зачинщиком перестрелки в кои то веки оказалась не она, а агентша ФБР, в корне неверно оценившая ситуацию. Самым паршивым была даже не дырка в плече, а то, что чертов сербский снайпер сделал ноги с места перестрелки. Кира с тоской посмотрела в сторону железной дороги. Шансы поймать вампира в форсаже ночью, пусть и раненного, стремились к отрицательным значениям.
— Ты меня слушаешь?! — вонзился в уши голос Рейфа.
— Нет. А надо?
Холл хмыкнул, подтвердив версию, что задумчивым он только притворяется.
— Тебя могли убить, — сообщил Рейф со звонким негодованием, но под этим слышалась другая эмоция. — ¿Te das cuenta de eso, idiota? (Ты это понимаешь, идиотка?)
Повышение квалификации с дуры до идиотки Кира оценила, как скверный признак. Рейф злился даже больше, чем показывал, и причина его беспокойства едва ли крылась исключительно в куче рабочего дерьма. По всем правилам федерального расследования, сейчас ее должны были бы отобрать у полицейских, мысленно уже выписавших себе премию за поимку опасной преступницы, доставить в отделение ФБР и пилить уже там. Однако Рейф предпочел разораться сразу, вне уютной атмосферы допросной комнаты, и Кира догадывалась, что истинная причина задержки — принцесса Диана. Объяснять случившееся Спенсер было сложнее, чем препираться с полицейскими округа Уилл.
— Не убили же, — Кира снова пожала плечом и поморщилась.
Рана пульсировала и ныла. Кира мысленно пожелала подстрелившему ее вампиру сожрать какого-нибудь больного гепатитом нарика и заработать глистов. Рейф выругался, потом еще раз. Вытащил из куртки сигареты, прикурил и бросив Холлу скупое “Присмотри”, отошел к машине коронера. Шинкс, беседующая с сотрудниками склада, заметив смену позиций, быстро свернулась и тоже пошла к машине коронера.
Кира уставилась на склад, считая, как много времени у нее будет после изъятия содержимого контейнера. Коробка с паспортами сбежала вместе с Джей Би, лишив и ее, и федералов козырной карты. С одной стороны, это было хорошо. Несколько дней в ФБР потратят на установление личностей, поиски родственников и восстановление хронологии событий. Она рассчитывала этот же путь проделать быстрее, явившись к владельцу фонда-спонсора общества Сыны отечества. С другой — Джей Би доберется до Чикаго раньше нее, застрявшей в протокольных процессах, и к утру может сыграть на опережение.
— Что, Пиявка, опять облажалась? — беззлобно спросил Холл, протягивая ей раскрытую пачку.
— Вроде того, — вздохнула Кира.
Взяла сигарету, под весёленький звон наручников и усмешку Холла прикурила. Прислонилась задницей к крылу полицейского Шевроле. От машин коронера несся злобный рык: “ О чем ты, мать твою, думала?!”
— Он в последнее время нервный, — сказал Холл без сарказма. — Спенсер давит, Клэр болеет.
— Знаю.
— Откуда? Эш бы не сболтнула.
Кира пожала плечами и скривилась. Плечо ныло.
— Я тут почитал о тебе.
— Надо же, ты грамотный.
Холл фыркнул.
— Даже считать умею. Эти выдумки годятся для журналов и репортёров, а я-то тебя знаю. Ты вся стоишь из выдумки. Одна большая маленькая ложь. Но если я в чем и уверен после работы с тобой, так это в том, что Камеро ты не подставишь. А влезла ты в большое дерьмо. Настолько большое, что в консульство сбежала от его вопросов.
Кира посмурнела. Сменила позу, изогнувшись, чтоб разгрузить плечо. Боль в нем тускло тикала, словно часы с севшей батарейкой ещё пытались двигать стрелки, но сил уже не хватало.
— Сильно задело? — спросил Холл с будничной интонацией.
— Переживу.
— Ты всех нас переживешь, пиявка, — он распрямился и сразу стал очень высоким.
Кира посмотрела на него, задрав голову вверх, и неожиданно для себя поняла, как вышло, что они не стали друзьями. Маршал был опасно проницательным.
— Холл… — Она помолчала. — Если я дам тебе то, что поможет расследованию, сделаешь так, чтобы Рейфа отстранили?