– Представьте себе, нашел! Есть такой момент, когда и тринадцатый и четырнадцатый пути свободны и с платформы тринадцатого можно видеть «Асакадзэ», стоящий на пятнадцатом пути. Действительно, есть такое время! – заместитель начальника вокзала сам был удивлен.

– Значит, можно… – Михара почувствовал легкое разочарование.

– Да, можно. Но всего лишь в течение четырех минут.

– В течение четырех минут? – Михара снова насторожился. У него от волнения забилось сердце. – Объясните, пожалуйста, точнее!

– Пожалуйста. «Асакадзэ» подают на пятнадцатый путь в 17:49, отправляется он в 18:30. Следовательно, поезд стоит сорок одну минуту. Перед этим, в 17:46, на тринадцатый путь прибывает электричка № 1703 и в 17:57 отправляется на Йокосуку. Затем на тот же путь в 18:01 прибывает электричка № 1801, которая отправляется в 18:12. Когда она уходит, пятнадцатый путь все равно не виден, так как на четырнадцатый путь в 18:05 подается поезд № 341, на Сидзуоку, и стоит до 18:35. Таким образом, есть только маленький промежуток в четыре минуты, от 17:57, когда отправляется электричка № 1703, до 18:01, когда подают электричку № 1801. Только за эти четыре минуты и можно с платформы тринадцатого пути увидеть экспресс «Асакадзэ».

Михара достал свою записную книжку. Все сразу понять и запомнить было трудно. Заместитель начальника вокзала написал ему нечто вроде расписания.

<p>3</p>

На службе, тщательно изучив расписание, Михара взял лист бумаги и начертил схему.

Вот теперь все стало наглядным и ясным. С платформы тринадцатого пути экспресс «Асакадзэ» можно видеть только четыре минуты, с 17:57 до 18:01.

Следовательно, получается, что очевидцы как раз в это время оказались на платформе и видели, как Отоки и Саяма садились в экспресс.

Михара подумал, что их показания чрезвычайно важны. «Отоки и ее спутник держались, как близкие люди. Оживленно болтая, они подошли к нужному вагону и сели в экспресс» – это наблюдение было единственным доказательством близости мужчины и женщины, а следовательно, и единственным подтверждением версии о самоубийстве влюбленных по сговору. Во всяком случае, никаких других фактов, свидетельствующих об интимных отношениях покойных, не было. Правда, удалось выяснить, что и у Саямы, и у Отоки имели с кем-то любовную связь, но с кем – неизвестно.

«Надо же было этим троим именно в это время случайно оказаться именно на платформе у тринадцатого пути…» – подумал Михара. И тут же новая мысль, как молния, блеснула в его мозгу. Случайно? А случайность ли это?.. С другой стороны, если начнешь сомневаться во всех случайностях, конца этому не будет. Однако четыре минуты… Слишком мало времени для случайности.

Михара припомнил очевидцев. Две официантки ресторана «Коюки» и их клиент. Этот клиент ехал в Камакуру, официантки его провожали. С платформы тринадцатого пути они все трое увидели Саяму и Отоки, садившихся в «Асакадзэ». Это рассказала Михаре одна из официанток, Яэко, перед его командировкой на Кюсю. Тогда он выслушал ее без особого интереса. А теперь решил, что, пожалуй, стоит расспросить ее еще раз, поподробнее.

Михара пришел в «Коюки» довольно рано – ведь рестораны открываются поздно. Яэко занималась уборкой и вышла к нему в момпэ[7].

– Простите, я в таком виде… – девушка слегка покраснела.

– Это вы простите, что я вас беспокою, – Михара приветливо улыбнулся, – но в прошлый раз вы нам помогли, и я хотел бы вернуться к тому разговору. Ну, помните, вы рассказывали, как с подругой провожали вашего клиента на Токийском вокзале и видели Саяму и Отоки?

– Да, да, – Яэко кивнула.

– Кажется, тогда я забыл спросить имя этого клиента.

Яэко быстро взглянула на Михару.

– Да вы не беспокойтесь. Я не доставлю никаких хлопот этому человеку. Так, для порядка хотел бы знать, – поспешил Михара успокоить официантку. Он понимал ее тревогу: для ресторана постоянный клиент – ценная персона.

– Его зовут господин Тацуо Ясуда, – сказала девушка, слегка понизив голос.

– Так, Тацуо Ясуда. А чем он занимается?

– Не знаю точно. Слышала, что он торгует фабричным оборудованием. В районе Нихонбаси. Кажется, у него довольно крупное дело.

– Так-так. Он, кажется, постоянный клиент вашего ресторана?

– Да, он ходит к нам, пожалуй, уже года три-четыре. Раньше его всегда обслуживала Отоки-сан, он считался ее клиентом.

– Значит, он хорошо знал Отоки-сан… Кстати, кто первым заметил ее на платформе?

– Господин Ясуда. Он и показал ее нам.

– Да… – Михара на секунду замолчал, задумавшись.

<p>4</p>

Потом снова улыбнулся и продолжал:

– Значит, вы и Томи-тян провожали его в Камакуру. И что же, вам внезапно пришла в голову эта мысль – проводить его?

– Да. Он угощал нас обедом в ресторане «Кок-д’ор», на Гиндзе. Ну, и вдруг мы решили.

– В ресторане «Кок-д’ор»? Он пригласил вас туда заранее?

– Да, накануне вечером Ясуда-сан был в «Коюки» и пригласил нас на завтра, в половине четвертого.

– Так, в половине четвертого. Пообедали, а потом что?

– Когда обед уже кончился, Ясуда-сан сказал, что собирается в Камакуру, и попросил нас проводить его. Ну и мы с Томи-тян пошли.

– Примерно в котором часу это было?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Михара и детектив Торикаи

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже